Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
这样一来减少了,
人重新具有清
力并能继续经营。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
这样一来减少了,
人重新具有清
力并能继续经营。
Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du débiteur.
有担保权人通常有权向
人追讨未清
的差额。
Les créances se trouvent ainsi réduites et le débiteur, redevenu solvable, peut poursuivre ses activités.
这样一来减少了,
人重新具有清
力并能继续经营。
Le Secrétariat doit donner des informations sur les engagements non réglés.
报告未清的
是秘书处的义
。
Si l'organisation responsable est dissoute avant l'indemnisation, cette proposition permettrait une liquidation budgétaire appropriée des engagements non réglés.
如果责任组织在支付赔以前解散,根据这一提议就能够用预算
善清理未清
的
。
Les engagements passés en charge pendant le dernier mois de l'exercice représentaient 80 % du total des dépenses non réglées.
财政年度最后一个月入账的未清占未清
总额的80%。
Une des explications le plus couramment fournies est que cette sortie de ressources traduit le remboursement de la dette.
最常见的一种解释是资源外流暗示了
的清
。
Conclusion: Une provision est constituée selon la meilleure estimation possible du montant exigé pour satisfaire l'obligation.
要用来清
该项
的金额所作的最精确估计数确认了一项准备金。
Cependant, comme on l'a vu, il arrive que le créancier garanti prenne le bien grevé en paiement de l'obligation garantie.
但是,如前所述,有时有担保权人将取得担保资产作
对附担保
的清
。
La loi devrait stipuler expressément que le créancier garanti a le droit d'exiger du débiteur qu'il lui verse le solde.
法律应当明文规定,有担保的权人有权向
人追讨未清
的差额。
Cependant, comme on l'a vu, il arrive que le créancier garanti acquière le bien grevé à titre d'exécution de l'obligation garantie.
但是,如前所述,有时有担保权人将获取担保资产以作
对附担保
的清
。
On a répondu que la libération continuait de dépendre de l'opération sous-jacente initiale et de la loi qui lui était applicable.
对此,据指出,人
的清
仍然受基本原始交易和这种交易所适用的法律的约束。
Après tout, l'allégement de la dette n'a pas libéré beaucoup de ressources, cette dette n'étant de toute façon, pour l'essentiel pas servie.
总之,减免并没有释放出许多资源,因
从一开始许多
就还没有清
。
Les recommandations 153 à 155 décrivent le processus par lequel un créancier garanti propose d'acquérir les biens à titre d'exécution d'une obligation garantie.
建议153至155描述的过程是,有担保权人提议获取用于清
担保
的担保资产。
28 Pour le budget ordinaire, les engagements pris mais restant à régler au titre de l'exercice en cours apparaissent sous l'élément “engagements non réglés”.
28 对于经常预算,本财政期所欠和未
均作
未清
。
Cela signifie qu'à compter de la vente ou de l'acceptation en paiement conformément aux procédures de réalisation requises, elle ne peut normalement pas être rouverte.
这意味着,一旦根据规定的强制执行程序进行了出售或者接受以担保资产作对附担保
的清
,通常不能再次启动这一过程。
Or, les conditions financières nécessaires à une telle augmentation ne pourront être réunies compte tenu des montants actuels et projetés du service de la dette.
然而,考虑到目前的和计划的清
总额,这一增长所必
的金融条件不可能具备。
Cela signifie qu'à compter de la vente ou de l'acceptation en paiement conformément aux procédures de réalisation requises, elle ne peut normalement pas être réouverte.
这意味着,一旦根据规定的强制执行程序进行了出售或者接受以担保资产作对附担保
的清
,通常不能再次启动这一过程。
Ces actions réduisent souvent la valeur totale des actifs disponibles pour payer toutes les créances opposables au débiteur et peuvent empêcher le redressement de l'entreprise.
这种行动通常会减少可用来清对
人的所有
权的全部资产的总价值,而且不利于进行重组。
Cela signifie que pour chaque dollar produit localement, 55 cents constituent un passif exigible vis-à-vis du reste du monde, dont 40 cents vis-à-vis de l'économie israélienne.
这意味着,拿国内生产的每一美元来说,其中55分是对世界其他地区未清的
,内含40分对以色列经济的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。