La question du juge suppléant relève de l'article 74.
法官
问题见第七十四条。
La question du juge suppléant relève de l'article 74.
法官
问题见第七十四条。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳哥司法等级制度中,首先行使
法官
职能。
Ce responsable est épaulé par un contrôleur auxiliaire des terminaux aériens spécialement formé.
该消防官由1名训练有素航空站管理员提供支助。
C'est la plus haute autorité de l'État.
这是国家最高权力机构,由构成联邦
所有酋长国组成(在酋长国君主缺席时由该酋长国
官员替代)。
Le Congrès national se compose d'un nombre fixe de 128 députés et de leurs suppléants respectifs.
国会有数目固定128名代表和同
数目
代表。
(17) La procédure de désignation d'un juge suppléant pourrait être examinée dans le contexte du Chapitre VI.
(17) 应在《规约》第六编内审议指定
法官
程序。
L'équipe d'évaluation a recommandé que le conseil consultatif comprenne 16 membres et ne désigne plus de membres suppléants.
评价建议,咨询小组应由16名成员组成,因为应中止指派成员
做法。
La tendance d'une présence majoritaire des femmes sur la liste des suppléantes semble avoir persisté lors des deux élections.
大部分妇女进入名单
倾向似乎在两次选举期间一直是这
。
La liste des membres, suppléants et représentants qui ont participé à la réunion figure à l'annexe III.
附件三载有参加会议成员、
成员和代表
名单。
(17) La procédure de désignation d'un juge suppléant devrait être examinée dans le contexte du chapitre VI du Statut.
(17) 应在《规约》第六编内审议指定
法官
程序。
Depuis la démission de M. Galinski, M. Valeriy Sedyakin, élu en tant que membre suppléant, a siégé comme membre.
Galinski先生辞职后,作为委员当选
Valeriy Sedyakin先生代行其委员职务。
On s'efforce aussi d'accroître la capacité de l'école de police, chaque promotion devant passer de 200 élèves à 300.
还在努力增进警察培训学校能力,将目前
每期200名
生
容量扩大到300人。
Depuis la démission de M. Fry, M. Héctor Conde Almeida, élu en tant que membre suppléant, siège comme membre.
Fry先生辞职后,作为委员当选
Héctor Conde Almeida先生代行其委员职务。
N. B. : La note ci-dessus se référait à l'origine à la règle 4.35 (juge suppléant), actuellement placée au chapitre 2.
以上脚注原为现案文第二章第4.35条规则(法官)
脚注。
Toute disposition du présent règlement visant les membres est réputée viser également leurs suppléants lorsque ceux-ci agissent à leur place.
本规则中凡有提及委员之处,均应认为其中包括代委员行事委员。
Toute disposition du présent règlement visant un membre est réputée viser également son suppléant lorsque celui-ci agit pour le compte du membre.
本规则中凡有提及理事之处,均应认为其中包括代理事行事理事。
De manière générale, il est constaté à la lecture du graphique ci-dessus que la majorité des femmes investies aux législatives sont suppléantes.
总来看,通过上表可以发现,被提名参加立法选举
大部分妇女都是
。
Il a été décidé de republier la vacance d'emploi du poste de Chef de l'administration afin de recevoir davantage de candidatures.
已经决定刊登广告招聘行政首长以增加人员
储备。
Le Gouvernement sierra-léonais a décidé de ramener les effectifs de la police à leur niveau d'avant la guerre, soit 9 500 personnes.
塞拉利昂政府已决定使全国警察人数恢复到战前9 500人水平,实现这一目标需要征聘3 000名新
警官
生。
À l'heure actuelle, le seul centre en état de fonctionner, qui est celui de Hastings, ne peut recevoir que 200 élèves par promotion.
如果要实现政府所订立每年征聘并培训1 000名警官
生
目标,就需要扩大到每次培训250人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。