En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.
协会吸纳着数千家团体会员和个人会员。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习中,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管理系统带来的好处。
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
们真的不懂得真心体会生活中的实质吗?
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这个议程项目。
Aucune séance plénière n'aura lieu pendant les séances du Comité.
在筹备委员会届会期间没有安排全体会议。
Au contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces fonds se ferait sentir.
相反,以色列经济则会体会到这种资金的积极乘数效应。
Le projet de résolution, tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière.
该决议草案经修正后获得,
请全体会议审议。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午始,全体会议和全体委员会将同时分别举行会议。
Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.
我愿醒各位,非正式全体会议只对裁谈会成员开放。
Un certain nombre de délégations ont exprimé leur position à ce sujet en séance plénière.
一些代表团在裁军谈判会议的全体会议上表示了它们就这个问题的意见。
Premièrement, les réunions des grandes commissions vont-elles avoir lieu plusieurs fois l'année?
首先,主要委员会的全体会议是否一年举行数次?
Les résultats de ces travaux ont été examinés en réunion plénière.
各工作组拟订条例的不同章节,并在法官全体会议上讨论。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。
La plénière a adopté une déclaration indiquant les contrôles recommandés dans ces centres.
全体会议了一项宣言,
中建议对这类中心进行管制。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议的工作结束。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行了两次全体会议。
Plusieurs résolutions examinées en Assemblée plénière portent sur la culture, la paix et les religions.
大会全体会议直接讨论的几项决议涉及文化、和平和宗教。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。