Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真的不懂得真心体会生活中的实质吗?
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真的不懂得真心体会生活中的实质吗?
Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.
协会吸纳着数千家团体会员和会员。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
体会呼叫与客户关系管系统带来的好处。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,体会摄入葡萄球菌,它会让
中毒。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习中,我体会到了工作是多么的困难,辛苦。
L'association a tenu son assemblée générale.
协会召开了全体会议。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天全体会议的工作。
Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.
有计划举行晚上全体会议。
Le Groupe a tenu quatre séances plénières.
小组举行了四次全体会议。
Ces recommandations seraient présentées en séance plénière.
这些建议将提交全体会议。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行了两次全体会议。
Le Groupe de travail a tenu trois séances plénières.
工作组举行了3次全体会议。
Le Comité se réunira au moins une fois par an en session plénière.
委员会每年至少召开一届全体会议。
Ceux-ci ont défini les objectifs de la Réunion plénière de haut niveau.
其中提出了高级全体会议的目标。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后果将由
事会全体会议通过。
Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.
两委员会将向全体会议提出报告。
47e séance plénière Le Président fait une déclaration.
第47次全体会议 主席发了言。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式全体会议今天的议事工作到此。
1 À l'issue de la 14e séance plénière.
在第14次全体会议后立即举行。
Notre Réunion plénière de haut niveau est en effet de la plus haute importance.
我们的高级别全体会议的确非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。