Des informations sont également les plus élémentaires de bas niveau état vecteur de transmission.
也是信息最基本低级态传播载体。
Des informations sont également les plus élémentaires de bas niveau état vecteur de transmission.
也是信息最基本低级态传播载体。
À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.
在后一阶段,可以逐步停止对低级产业
保护。
A Vienne, notamment, la municipalité est le plus grand propriétaire de logements locatifs.
特别是在维也纳,市政当低级公寓
最
业主。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院判决。
Celui-ci a cependant aggravé la peine infligée par le tribunal inférieur pour le même délit.
但是该法院根据低级法院所判处同一罪行加重了刑罚。
Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.
但让我不能理解是某些发言代表所使用
语言——是通常在安理会里听不到
种真正低级
语言,我不愿详细说明。
Cette formation a été dispensée à tout le personnel du niveau central et périphérique.
对中低级水平人员都进行这种培训。
Les femmes restent principalement présentes dans les postes peu rémunérés et de bas niveau.
妇女仍然集中于收入低低级职位。
Je voudrais que le Président évalue la capacité du Rwanda à juger les accusés de rang subalterne.
我希望庭长对卢旺达审理低级被告能力作出评价。
Certes, les subordonnés exercent des tâches de portée plus limitée et peuvent n'être pas habilités à prendre les décisions finales.
无疑,低级官员活动范围受到
限制;可能无法作出最后决定,
了用尽当地规则
目
,他们
行
总是会受到审核或纠正。
En application de ces directives, seuls les accusés de rang subalterne ou intermédiaire peuvent être renvoyés devant les juridictions nationales.
根据这些指示,只有低级和中级被告才能移交国家
管辖权。
Le recrutement de fonctionnaires débutants dotés des bonnes combinaisons de compétences pour la conception et la programmation continue de faire problème.
征聘具备适当网络设计和编程技能低级工作人员仍是一个问题。
Nous devons également mieux connaître les effets négatifs et positifs de la mondialisation et du commerce sur la vie des femmes.
我们还必须了解全球化和贸易对妇女生活造低级和消极
影响。
Ma deuxième initiative a été de proposer le renvoi des affaires impliquant des auteurs de crimes de rang intermédiaire ou subalterne.
我第二项倡议是,建议移交涉及中低级犯罪人
案件。
Le recrutement de personnel subalterne possédant les qualifications requises en matière de conception et de programmation de sites Web pose problème.
征聘具有适当网络设计和编程能力
低级工作人员一直是个问题。
Le Tribunal continue à développer les bases juridiques et logistiques nécessaires au renvoi des accusés de rang subalterne devant des juridictions nationales.
法庭继续将低级和中级案件
起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步
法律和后勤基础。
Premièrement, nous avons poursuivi notre politique consistant à renvoyer devant des juridictions nationales les affaires impliquant des accusés de rang intermédiaire ou subalterne.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯案件移交国家司法机构
政策。
Il se peut qu'il fasse appel à du personnel temporaire pour répondre au besoin d'auxiliaires juridiques pendant toute la durée des procès.
有可能可以寻求一般临时助理人员来解决整个审判期间对低级法律助理需要。
Il se peut qu'il doive recourir à du personnel temporaire pour répondre au besoin d'auxiliaires juridiques pendant toute la durée des procès.
有可能可以寻求一般临时助理人员来解决整个审判期间低级法律助理方面需要。
Nous comprenons bien les difficultés que connaît Arusha pour le transfèrement des accusés de rang intermédiaire et subalterne à des tribunaux nationaux.
我们同情阿鲁沙在向国家法庭移交中级和低级案件方面遭遇困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。