Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
国已采取哪些措施防止伪造
件等情事?
Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?
国已采取哪些措施防止伪造
件等情事?
Sur ce nombre, 32 personnes détenaient des pièces d'identité falsifiées ou appartenant à d'autres.
在这195人中,32人因持有伪造件或属于他人
件
被
。
Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?
国已采取哪些措施来防止伪造
件等行为?
Son rôle consistait uniquement à établir de faux papiers tels que visas et passeports.
他作用仅限于购买诸如签
和护照之类
伪造
件。
Il a été expulsé pour usage de faux papiers au moment de l'arrestation de Mohammed.
在穆罕默德被捕时,他因持有伪造件被递解处境。
Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?
已采取哪些措施防止伪造件
行为?
Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.
目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造件,
且符合国际标准。
Il s'agit, pour la plupart, de personnes susceptibles de circuler à l'aide de faux documents.
这主要涉及那些可能凭伪造件旅行
人。
Tous les autres postes frontière sont équipés de matériel de base pour détecter les faux documents.
所有其他过境点都配备基本侦测伪造件设备。
Notamment, il est arrivé que des personnes reviennent avec des passeports contrefaits après avoir été expulsées du Royaume.
盘问因持伪造件
被
者,以确定如何和为何伪造有关
件,并作出努力,调查贩运人员进出约旦
安排。
L'Allemagne a fait savoir que les documents contrefaits utilisés par les groupes de terroristes provenaient habituellement de sources criminelles.
德国报告说恐怖主义团伙所用伪造
件一般来自刑事犯罪组织。
Pour l'État partie, le fait que tous les requérants aient présenté de faux documents fait douter de leur crédibilité.
据缔约国称,上述每一位申诉人提出伪造
件使人们怀疑他们
信誉。
Pour empêcher la contrefaçon de tout document, la législation congolaise prévoit et punit le faux et usage de faux.
为防止伪造任何件,刚果法律对伪造
件及使用伪造
件作了规定,并处予惩罚。
Nous disposons également du matériel le plus moderne pour détecter les faux documents au bureau de Bijeljina, dans le nord-est.
我们在比耶利纳镇东北外地办事处还备有最先进侦测伪造
件设备。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne était en place et fonctionnait.
德国捐赠伪造
件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
La Turquie a déclaré avoir mis en place aux frontières des laboratoires destinés à tester les documents soupçonnés d'être des faux.
土耳其报告了在边境站建立实验室以检查可疑伪造件。
L'Équipe a constaté que du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) était en place et fonctionnait.
德国捐赠伪造
件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)已经安装,正在运行。
Du matériel de détection des faux documents (Docu-Box et trousses d'examen des documents) donné par l'Allemagne est en place et semble fonctionner.
调查组看到,德国捐赠伪造
件检测设备(Docu-Box和文件检查工具包)正在运行。
Plus généralement toutefois, les groupes criminels rendent des services aux terroristes en leur fournissant des faux documents ou des armes moyennant paiement.
然,更常见
情况是犯罪集团为恐怖主义者服务,向后者出售伪造
件或武器。
Une demande a été introduite pour des appareils de contrôle des documents suspects (QDX) en vue de la détection des faux documents.
已提出一项要求,以购置可疑件检查机/设备以核查伪造
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。