Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

委托

(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Ce projet d'article a été renvoyé au facilitateur (Monthian Buntan, Thaïlande) pour examen plus approfondi.

委托

(Monthian Buntan,泰国)就本条草案作进一步讨论。
Le Saint-Siège ne peut exercer de recours contre la décision du président de séance.
对于



的裁决,罗马教廷不得提出异
。
Adoption du rapport et choix des dates de la treizième réunion des présidents.
通过报告和确定第十三次



的日期。
À la même séance, l'animatrice a résumé le débat.
同次
上,

对讨论情况作了总结。
30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.


对
进行总结并作了闭幕
言。
À la même séance, l'animateur du débat a fait une déclaration finale.
同一次
上,


表了结论意见。
Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.
我们也正式表示我们完全信任
的各

。
L'animateur, Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait une déclaration liminaire.


贸

秘书长素帕猜·巴尼巴滴作介绍性
言。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.




总结了
言情况。
À la même séance, l'animateur a fait une synthèse du débat.
同一次
上,

对讨论作了总结。
Le projet d'article a été renvoyé à Mme Rosemary Kayess (Australie), facilitateure, pour être examiné plus avant.

委托

(Rosemary Kayess,澳大利亚)就本条草案作进一步讨论。
Le Directeur général de la FAO, qui coprésidait la table ronde, a également formulé des observations.
粮农组织总干事兼圆桌
共同

也
了言。
Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Mu'Taz Hyassat, Jordanie) pour être examiné plus avant.

委托

(穆塔兹·希亚萨特,约旦)就本条草案作进一步讨论。
Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Dan Oren, Israël) pour être examiné plus avant.

委托

(丹·奥伦,以色列)就本条草案作进一步讨论。
Les présidents ont fourni des éléments d'information sur les activités récentes des organes conventionnels qu'ils représentaient.


向
简要介绍了各条约机构工作的最新
展。
Ce projet d'article a été transmis au facilitateur (Damjan Tatic, Serbie-et-Monténégro) pour être examiné plus à fond.

委托

(达米扬 • 塔蒂奇,塞尔维亚和黑山)就本条草案作进一步讨论。
Les présidents ont échangé des vues sur des questions de procédure, concernant le fonctionnement de leurs réunions.


讨论了



功能的程序问题。
L'animateur a répondu aux questions des participants et le Président du Conseil a prononcé la clôture du Forum.




回答了小组成员提出的问题。 理事
席宣布论坛讨论结束。
Parfois, il était nécessaire de disposer des services d'un expert pour animer un atelier ou une réunion d'experts.
有时一个研讨
或专家
需要有

。
Le facilitateur des discussions sur le mécanisme d'examen périodique universel a donné des informations sur l'issue de ces discussions.
全球定期审查机制问题讨论的

向
介绍了那一讨论结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。