Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格幅度浮动。
Les prix varient sensiblement en fonction de l'offre et de la demande.
根据供需状况,价格幅度浮动。
Pour certains produits de base, ces baisses de prix sont encore plus importantes.
某些个别商品的价格下降幅度更。
Le prix des importations a tendance à s'envoler en raison des coûts de transport élevé.
由于运输成本很高,进口价格往往幅度上涨。
Récemment, les prix au comptant et à long terme du pétrole ont augmenté de façon spectaculaire.
在久的过去,石油期货长短期价格
幅度攀升。
Les fluctuations de prix ont continué de caractériser la quasi-totalité des marchés et elles semblent même s'être aggravées.
几乎所有初级商品市场的价格都稳定,如果说有变化,那就是价格波动幅度扩
了。
La gestion des fortes fluctuations des produits de base est une tâche redoutable pour les gouvernements et les entreprises.
对付初级商品价格的幅度波动是各
政府和企业的
个艰巨任务。
La République de Corée aussi a connu une hausse substantielle des prix de l'immobilier dans certaines zones urbaines.
民
些城市地区的房地产价格也
幅度增加。
La concurrence générique dans le secteur pharmaceutique peut faire baisser sensiblement les prix tout en élargissant l'accès aux médicaments.
制药领域同类仿效品(亦译“学名药”――译注)竞争有可能幅度降低价格并扩
获得机
。
On a vu aussi en République de Corée une forte augmentation des prix des biens immobiliers dans certaines villes.
民
些城市地区的财产价格也
幅度增加。
Aujourd'hui, la concurrence générique a permis de faire baisser les prix des antirétroviraux de première génération de plus de 99 %.
今天,学名药的竞争帮助使第代抗逆转录病毒药品价格下降幅度超过99%。
De même, les prix des métaux ont chuté de 50 % et ceux de certains autres produits de base ont fortement baissé.
同样,金属的价格下跌了50%,其他些商品的价格也
幅度下跌。
Lorsque l'IPC local augmente de 10 % au moins après le dernier ajustement, il est procédé à un second ajustement le 1er octobre.
如果自上次调整后消费品价格指数变动幅度达到或超过10%,则于该年10月1日再作次调整。
Les prix de gros ont augmenté encore plus (comme il fallait s'y attendre dans un contexte d'évaluation généralisée) : taux annuel de 29 %.
批发价格上涨幅度更(在普遍贬值的情况下是可预料的),年上涨率为29%。
Ce cadre politique, déjà très complexe, a encore été compliqué par la forte hausse des prix des carburants et son impact sur l'inflation.
这种政策框架原来已经相当复杂,但是由于燃料价格的幅度上涨及其对通货膨胀的影响而变得更加复杂。
Grâce à celles-ci, notre région a obtenu de très importants rabais qui ont permis d'élargir la couverture des traitements avec des médicaments antirétroviraux.
由于这些战略,我们区域实现了很幅度的价格折扣,从而能够扩
用抗逆病毒药品进行的治疗。
Comme il a été indiqué plus haut, l'économie russe demeure fragile et vulnérable à tout choc extérieur, comme une forte chute des prix pétroliers.
如上文所述,俄罗斯的经济仍很脆弱,可以经住任何外来的冲击,如原油价格
幅度下跌。
Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.
内石油产品价格增长幅度
等,汽油增长23%,煤油增长36%。
La forte marge bénéficiaire sur ces marchandises est une source de gros bénéfices qui, pour être rapatriés, nécessitent une monnaie forte ou son équivalent.
这些商品的价格幅度提高,产生极高的利润,但是,这种利润需要等量硬通货才能汇出。
Même si les prix des antirétroviraux ont beaucoup baissé, leur généralisation demeure difficile, le coût annuel du traitement de première intention se montant à 300 dollars.
尽管抗逆转录病毒疗法的价格已经幅度下降,但是第
线抗逆转录病毒治疗方案所需年平均300美元的费用仍然阻碍更多的患者得到治疗的机
。
Toutefois, la hausse des prix ne concerne pas tous les produits de base et son ampleur est réduite par les fluctuations de taux de change.
然而,并非所有初级商品的价格都有上涨,汇率变动也减小了价格上涨幅度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。