Les programmes reposent sur des dons en espèces, la rémunération de travaux, le remplacement des moyens de production et le microfinancement.
生计方案包括赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等。
Les programmes reposent sur des dons en espèces, la rémunération de travaux, le remplacement des moyens de production et le microfinancement.
生计方案包括赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等。
Dans les régions du nord et de l'est en particulier, les dons en espèces et les programmes de rémunération du travail restent insuffisants.
特别是在北部和东部,仍然需要赠款和以工代赈方案。
Les activités de nettoyage côtier menées par les membres des communautés locales ont, dans un premier temps, été lancées par le gouverneur de la province, en tant que programme travail contre rémunération.
地方社海清理活动起先是省长作为以工代赈方案启动
。
Cela étant, l'ONU et les autres partenaires de développement appuient des initiatives continues pour l'emploi des jeunes dans les domaines suivants : formation professionnelle, microfinancement, création d'entreprises et travail rémunéré, en espèces ou en aliments.
为了解决这一问题,政府、联合国和其他发展伙伴支持在以下方面实施
青年就业举措:技能培训、小额信贷、企业家素质培训、以工代赈和以工换粮。
L'aide qu'elles reçoivent prend différentes formes : dons en espèces, travail contre rémunération, remplacement des moyens de production et microfinancement. Dans le nord et l'est plus qu'ailleurs, la demande de dons en espèces et de programmes travail contre rémunération se maintient.
生计方案利赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等;特别是在北部和东部,仍然需要
赠款和以工代赈方案。
Dans les zones de réinstallation, elle devrait recevoir une assistance au titre de programmes reposant sur l'action de proximité et portant essentiellement sur la mise en place de moyens d'hébergement, la distribution de graines et d'outil et l'exécution de travaux pour le compte d'organisations en échange de vivres.
在到达回归地之后,将通过社
方案提供支助,这些方案
主要内容为住房项目,分发种子和工具,以及一系列机构负责开展
以工代赈活动等。
Au Mali, le programme «Vivres contre travail» du PAM pour le développement rural appuie l'agriculture, la création d'infrastructures en milieu rural et la formation professionnelle, en vue d'améliorer la sécurité alimentaire des communautés vulnérables, de prévenir l'érosion du sol, d'œuvrer à l'atténuation des catastrophes et d'assurer l'autonomie alimentaire.
在马里,粮食计划署农村发展以工代赈方案为农业、农村基础设施建立及职业培训等提供支持,目
是改善脆弱社
粮食保障状况,防止水土流失,促进灾害
缓解并逐步实
粮食自给自足。
Les activités entreprises dans le cadre du programme « vivres contre travail » sont consacrées à la construction ou à la reconstruction des infrastructures essentielles, à l'éducation civique non scolaire et à la création de ressources communautaires propices au retour et à la réintégration dans les communautés touchées par le conflit et dont la sécurité alimentaire n'est pas assurée.
在进行一些以工代赈活动,以建设/重建关键性基础设施,提供非
规公民教育,并创造社
资产,协助无粮食保障
受冲突影响社
中
返回和重返社会工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指
。