C'est toujours la même musique.
是
一套。
C'est toujours la même musique.
是
一套。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此电信商不得不保护网络以便避免饱和。
Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.
若人
喜欢,我就不是基督
仆人了。
Nous continuons à vouloir établir la paix dans la région.
我们致力于为本地区带来和平。
La situation demeure très critique sur le plan de la sécurité.
阿富汗安全局势也
十分危急。
Nous vivons toujours dans le conflit et la terreur.
我们生活在冲突和恐怖之中。
Des obstacles de taille à la participation à l'économie mondiale se dressent encore.
存在很多阻碍参与全球经济
因素。
Le Tribunal juge encore trop lentement ses accusés.
法庭审理其被告人速度
慢。
L'Afrique avait encore besoin d'une aide financière extérieure pour surmonter la pauvreté.
非洲需要外来
资金援助来克服贫困。
En fait, beaucoup de gens vivent encore dans un état de pauvreté.
事实上许多人民过着贫穷
生活。
Les taux d'arrestations arbitraires et de détentions de longue durée sont élevés.
任意逮捕和长期拘留比率
很高。
La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.
即使贫穷状况减半,也是全球
挑战。
En outre, dans certains bureaux de pays, la couverture est restée faible.
另外,一些国家办事处审计率较低。
Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.
就本段所指那些情况来说,资产
存在。
Plus de 70 % de la population continue de vivre au-dessous du seuil de pauvreté.
人口70%以上
生活在贫穷线以下。
Le nombre de condamnés reste largement inférieur à celui des prévenus.
被判决囚犯人数
低于刑事被告人数许多。
Dans les cas dont traite le présent paragraphe, les biens matériels existaient encore.
就本段所指那些情况来说,资产
存在。
Cependant, le taux d'analphabétisme est assez élevé, surtout chez les femmes.
然而,文盲比例很高,妇女尤其严重。
La question du « Somaliland » reste également sujette à controverse.
“索马里兰”问题也带有争议性。
Les États-Unis demeurent préoccupés par la direction générale et l'intention politique du projet de résolution.
美国关注该决议草案
整个方向和政治内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。