De petits gâteaux aux amandes accompagnaient le café.
小杏仁饼伴着咖啡一起。
De petits gâteaux aux amandes accompagnaient le café.
小杏仁饼伴着咖啡一起。
Les convives mangèrent des huîtres pour le réveillon.
宾客在年夜饭上牡蛎。
Ce plat se mange avec des croûtons de pain grillé.
这道菜要就着小块烤。
Le saumon fumé se mange avec une crème citronnée.
烟熏鲑鱼是配着柠檬奶油一起的。
Servir avec du riz ou des pommes de terre vapeur.
拌饭或和蒸土豆一块儿。
Un dîner aux chandelles est possible.Des nuits torrides sont probable.
有时机和另一半烛光晚餐也许感溢的夜晚。
Professionnel est unique, de sorte que professionnel, vous pouvez profiter des services de haute qualité.
专业就是与众不同,专业才能使你高品质的服务。
Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.
客人开始时尽美味,接着,很快就厌恶这味道。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷鱼或一些腌沙丁鱼,苹果茄子鱼子酱吧。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费。
Tous les habitants ont accès à un réseau d'assainissement adapté.
全体居民可适当的卫生条件。
L'accès aux ressources est souvent à l'origine de graves conflits.
资源是经常引起严重冲突的原因。
Les conjoints de ces travailleurs ou travailleuses peuvent également profiter de ces avantages.
这些工人的配偶也有资格这种津贴。
La facilité d'accès à des formes d'énergie modernes est liée au développement économique.
现代能源是与经济发展相联系的。
Or quelque deux milliards d'individus dans le monde n'ont pas accès à l'énergie.
世界上大约有20亿人不到这种能源。
Au foyer la jouissance des biens ne comporte pas de limite réelle.
在家庭中,财产没有实际的限制。
L'étudiant a également droit aux services étudiants standard.
在校学生还有权学生标准的各项服务。
Ce projet est ouvert aux filles et aux femmes de plus de 15 ans.
女童和15岁以上妇女有权该计划的好处。
Le taux d'accès aux ressources énergétiques diffère selon les petits États insulaires en développement.
小岛屿发展中国家能源的程度各不相同。
C'est un outil précieux d'appui mis à la disposition de chaque bureau de pays.
这是每个国家办事处都能的宝贵的支助工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。