Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象的意义议较大。
Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象的意义议较大。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现议,双方友好协商解决。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生议的,或者说所
议的标的,正是这些决定。
Il y a matière à contestation.
有可议之处。
Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.
当爱无可议时,
比这
做更正确了。
D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.
据我所知,对有任何
议。
Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.
我相信序言不会议。
Les parties devaient s'efforcer de le résoudre.
有关各方应该取解决这一
议。
Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.
现在处理的议不属于这种情况。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施从一开始就具有议。
Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.
在史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受议的题目。
Cela n'a toutefois pas mis fin à la controverse sur le processus politique.
然而,关于政治进程的议仍未平息。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
意见不一致或有议应该和气地解决。
Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.
他认为对拟议的新增段落不会有议。
Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.
尽管可能有议,但在
需要提到。
Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.
不过,项规定的涵义是有
议的。
Le règlement de certaines questions litigieuses a simplement été remis à plus tard.
关于某些有议问题的决议被简单推迟。
Nous avons vu l'exemple du coton, qui continue à faire des vagues.
仍有议的棉花问题就是很好的说明。
La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.
对安理会提交的报告的性质也有议。
Le tribunal peut toutefois encourager les parties à régler leurs différends par voie de médiation.
但是,法庭可以鼓励各方通过诉诸调解解决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。