Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老俗一直存在。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老俗一直存在。
Il nous faut aussi respecter les usages locaux.
我们应该尊重当地俗。
Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地俗。
Cette coutume a survécu à travers les siècles.
过许多世纪这种俗仍然继续存在。
Nouvel An est de savoir comment cette coutume?
拜年这一俗是怎么来
?
La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
送
兰花束
俗始于20世纪初。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
送
兰花束
俗始于20世纪初。
Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.
她逐渐地那个国家
俗。
Cet usage ne saurait fonder un droit.
该俗
存在并不能因此构成一种权利。
On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .
我们有在春节燃放鞭炮俗。
Des magistrates siègent dans les tribunaux coutumiers selon la coutume de la région en question.
根据各地区俗不同,
俗法院里有女性法官。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先俗。
Les pratiques coutumières ne sont pas codifiées et varient selon les régions du pays.
没有把俗
例编纂成法律,而且全国各地
俗也不尽相同。
C'est un usage qui s'est perdu.
这是一个已经消失俗。
Les coutumes relatives aux mariages traditionnels évoluent.
传统婚姻俗正在不断演化。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种俗
原因是重男轻女。
Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.
这些婚姻遵循是亚洲
俗。
Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.
人口贩卖与奴役俗也有关系。
Il faut des tribunaux efficaces pour mettre fin à cette pratique.
需要有效法庭来消除这种
俗。
L'âge du mariage n'est pas établi par la loi mais par la pratique.
婚姻年龄不是法定,而是基于
俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。