Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女最终还
没能走到一起。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女最终还
没能走到一起。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个女生这部小说
女
。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
呀,男女
还
没能走到一起。
Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.
动作用过去完成时,配
用未完成。
Il s'imagine qu'il est le premier rôle mélancolique et affectueux dans ce roman d'amour.
他幻想自己爱情小说里忧郁深情
男
。
Ben oui ! C’est la fête de la fraise, non ?!
最后,因莓节,
莓才
真正
,
吗?!
Nous sommes les véritables protagonistes de ce Débat.
我们这次会议真正
。
Le rôle en matière de développement des Nations Unies est fondamental.
联合国在发展问题上要唱。
16 Mes héros dans la fiction.
小说中我最喜欢男
谁?
Les femmes bénéficient directement de ces améliorations et y contribuent.
妇女这项事业
直接受益者和
。
La vie politique est encore largement dominée par les hommes.
政治生活中依然大多由男性唱
。
Le tunnel du métro : quatre stations à faire.
地铁故事四个车站。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女
殊荣又再次重复了这些话。
Le tableau suivant (tableau 5) offre des indicateurs relatifs à la « visibilité » des sujets.
下表(表5)给出了“可见度”指标。
En bref, l'Afrique est désormais un protagoniste et plus seulement un objet des relations internationales.
简而言之,非洲现在,而
再
国际关系
客体。
Nous sommes tous protagonistes de cette scène mondiale.
我们在这场世界戏剧中都;霸权显得陈腐而专制。
Cinq César de la meilleure actrice, est-ce que ça donne le sentiment d’entrer dans l’Histoire ?
五次夺得恺撒最佳女奖,会
会给你一种被载入史册
感觉?
Les photographies qui accompagnent les articles montrent cinq (12 %) femmes et 16 (16 %) hommes.
在文章附图中5次(12%)妇女和16次(16%)男子作
出现。
Les conflits ont toujours occupé la première place dans les interventions que nous prononçons devant l'Assemblée.
我们在大会发言,冲突问题总
。
Et le problème est que nous ne somme que des êtres humains.Nous ne somme pas des dieux.
这部电影最令我喜欢还
在影片最后男
面临枪决时表现出
紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。