La modération devrait être votre maître mot ce jour.
冥想是今天。
La modération devrait être votre maître mot ce jour.
冥想是今天。
En ce qui concerne l'expression «économie générale», elle est reprise du projet de directive 3.1.5.
“条约”是准则草案3.1.5所采用
措辞。
Naturellement, le sens général de nos délibérations m'est familier, puisque je suis mère.
自然,我们审议工作同我
母亲身份有关。
Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.
所有宗教几乎都是相同
。
L'Administration approuve pour l'essentiel cette recommandation et continue d'examiner la question avec ses partenaires d'exécution.
行政当局赞同这一建议,并
续就此事同其执行伙伴进行商讨。
Il aurait dû refléter plus clairement la pratique de l'autodétermination dans le droit international.
其过于狭隘,本应该更加明
地按照国际法进行
自决实践。
L'éducation demeure un axe important de la politique de notre gouvernement.
教育仍然是我国政府政策一个
。
Le Président du Comité a énoncé les grandes lignes de la réforme.
委员会席描述了我们正在进行改革
。
Qu'il me soit permis à présent de résumer les grandes lignes de cette déclaration.
我在这里要归纳一下这一发言在。
Cette phrase de Senghor saisit parfaitement les sentiments qui sous-tendent le débat d'aujourd'hui.
桑戈尔话完全抓住了今天辩论
。
M. Shinyo (Japon) dit que sa délégation appuie l'orientation globale des propositions du Secrétaire général.
Shinyo先生(日本)说,日本代表团支持秘书长各项提议。
C'est, et cela continuera d'être, la contribution maîtresse du Mexique à cet objectif de l'ONU.
这是、续是墨西哥对联合国
这一目标作出贡献
。
Ces modifications ne modifient pas l'orientation générale du projet de résolution.
这些措辞上改动并未改变决议草案
实质
。
Pourquoi une telle initiative alors qu'il y en déjà d'autres qui ont une portée semblable?
可能已经有了其它类似
倡议,为什么我们还要提出这一倡议呢?
Cependant, ce principe essentiel de la charte de sécurité européenne n'est toujours pas appliqué.
不过,欧洲安全宪章这项
至今没有实现。
Les trois exposés principaux ont présenté d'autres informations qui visaient à stimuler les débats.
三个演讲提供了进一步
信息和观点,以鼓励讲习班开展讨论。
L'appropriation nationale reste le leitmotiv de la réussite de ce cadre stratégique.
国家自权仍然是成功
战略框架
。
Si la Commission change l'axe principal du texte, cela pourrait donner lieu à d'interminables discussions.
如果委员会想修改该案文,则会引起一场旷日持久
讨论。
Certaines délégations se sont prononcées en faveur de l'idée maîtresse du paragraphe.
各代表团表示支持这段。
Le représentant de la Syrie approuve sur le fond les paragraphes concernant l'incident de Cana.
他同意关于卡纳事件那一节中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。