Il a pris le mauvais temps pour excuse.
气不好为借
。
Il a pris le mauvais temps pour excuse.
气不好为借
。
Sous couleur de prudence, il reste passif.
慎重为借
,保持消极态度。
Il n'est pas venu à l'école aujourd'hui,et il a pris le mauvais temps pour excuse.
今
气不好为借
,没来学校上课。
Nous ne pouvons prétendre qu'il n'y a pas d'autres choix.
我们也不能别无其
选择为借
。
Elle a tué des civils sous prétexte de poursuivre des hommes recherchés.
它追缉要犯为借
,杀害平民。
Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.
不能附带损害为借
来草菅人命。
Cette préoccupation ne doit pas servir de prétexte pour défavoriser certains pays.
不应此担心为借
,针对有些国家
歧视。
Toute tentative en ce sens irait en effet contre l'esprit même de ladite déclaration.
任何此为借
的企图
有违《宣言》精神。
Ces problèmes ne sauraient cependant être invoqués comme excuse pour ne pas appliquer la Déclaration.
然而,不能这些困难为借
不遵守《宣言》。
Ces exercices visaient à simuler l'invasion d'un pays voisin sous le prétexte d'une intervention humanitaire.
演习的设计是模拟人道主义干预为借
侵入一个邻国。
La communauté internationale n'est pas disposée à tolérer encore l'impunité, sous prétexte de souveraineté nationale.
国际社会不愿再容忍国家主权为借
让罪犯不受惩罚。
Sous prétexte de légitime défense, Israël poursuit simplement son occupation des territoires palestiniens et syriens.
色列
自卫为借
,
现对巴勒斯坦和叙利亚领土的继续占领。
Malgré les dénégations israéliennes, aucune de ces mesures n'a de rapport avec la sécurité militaire.
色列
军事安全为借
上述举措,事
上这些举措无一与军事安全有关。
Chaque année, rien qu'au Pakistan, plus de 1 000 femmes sont assassinées au nom de l'honneur.
每年,仅在巴基斯坦就有1000多名妇女被人维护名誉为借
杀害。
Mais ce n'est pas une excuse pour ne rien faire.
但是,这不能成为一无所为的借。
Ces principes ne peuvent être enfreints sous le prétexte de lutter notamment contre la traite d'êtres humains.
尤其不能打击贩卖人
为借
违反这些原则。
Si, selon lui, nous nous en servons comme d'un prétexte, alors pourquoi ne le lève-t-il pas?
如果说我们正在
此为借
的话,为什么
不让我们得到这一借
?
Aucune partie ne devrait prendre l'Accord de paix au Darfour comme prétexte pour exacerber la violence.
任何一方不得
《达尔富尔和平协议》为借
制造更多的暴力。
Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.
这种罪往往得不到惩罚,或
所谓“附带损害”在所难免为借
加
辩护。
Certains États se servent de certaines situations comme prétexte à des pratiques contraires au droit international humanitaire.
一些国家某些情况为借
施有违国际人道主义法的做法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。