Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服,
贫困家庭免费提供该项服
。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服,
贫困家庭免费提供该项服
。
Il existe également des centres d'excellence ouverts aux jeunes.
但是有一些模范中心青年男女提供服
。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
需要得到儿科治疗的儿童提供服
至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,普遍获得服
奠定了重要的基础。
Ces Puissances doivent s'efforcer de servir leurs propres peuples; les autres n'ont pas besoin d'elles.
这些大国应当努力其本国人民服
;别人不需要它们。
Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.
我们的所有方案有各种身体和智力残疾的儿童服
。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动味着缺乏足够人手
它们服
。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服工作重点。
M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.
作一名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严
亚美尼亚服
。
On envisage de créer un centre similaire pour les États du Golfe persique.
一个以服湾地区国家
目的的类似中心也正在考虑当中。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团提供服
。
M. Sudarmadi (Indonésie) précise que le Gouvernement indonésien cherche à offrir des services aux pauvres.
Sudarmadi先生(印度尼西亚)解释说,政府尝试着贫困人口提供服
。
Des services d'interprétation ont été mis à la disposition des auteurs pendant la durée du procès.
在审判期间协助提交人提供了口译服
。
Nous le remercions pour les 26 années mises au service de l'église universelle et du monde.
我们感谢他26年来世界教会和世界服
。
La station est dirigée par une femme et diffuse des émissions locales pour un public féminin.
广播电台由妇女管理,播送当地节目,服对象
妇女。
Les centres de soins de santé de base sont accessibles à toutes les franges de la société.
初级健中心
社区各个群体提供
健服
。
Les exportations de marchandises ont représenté 12 000 milliards de dollars et les services 2 700 milliards de dollars.
商品出口12万亿美元,服
出口
2.7万亿美元。
Je puis vous assurer que je suis prêt à servir les valeurs et principes de l'Organisation.
我可以向你们证,我随时准备
联合国的价值和原则而服
。
Beaucoup croient qu'il a vocation à devenir le système dominant de services bancaires pour les populations pauvres.
然而,从穷人家庭服
的比例而言,其拓展范围仍然不大,许多人认
这注定要成
该国家
穷人提供大众银行服
的主要制度。
Toutefois le niveau de financement, de personnel et de services pour les mandats pourrait être augmenté.
但在资助额、人员配备和各项任
提供的服
等方面,还有待进一步改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。