Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个中,有13例个
随后向供货商全额付了款。
Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.
在这40例个中,有13例个
随后向供货商全额付了款。
Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).
其中大部分为病症个(94.5%),其次
个
(1.6%)。
En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.
在二〇〇二至〇三年度,个工
者处理
个
超过90,000宗。
Les décisions se prennent au cas par cas.
对这种情况根据个做
决定。
Les décisions étaient prises au cas par cas.
决策根据个
情况
。
Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.
没有专门提到个合
问题。
Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.
内审办直接调查了一个个。
Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?
这种合否按个
酌情处理?
Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.
将按照准则,根据个决定。
C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.
Madafferi先生个
也
这样审议
。
Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.
所有口和转让均按个
予以监测。
Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.
所有个均即时处理,并绝对保密。
La division du patrimoine est réglée au cas par cas.
财产分割根据个具体情况做
判决。
Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.
不过,这种援助应当按个酌情提供。
Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.
我们认为,科索沃一个独特
个
。
La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.
但没有说明究竟
如何选择特定个
。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还极为认真地研究每一件个
。
D'autres fournissent des informations au cas par cas.
. 其他国家在个基础上提供资料。
Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.
在本报告涵盖期间,没有死亡个
。
On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.
他对根据个确定赔偿标准表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。