Il a passé un savon à son fils.
他严斥责了他的儿子。
Il a passé un savon à son fils.
他严斥责了他的儿子。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴家经常会受到争论和严批评的冲击。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严的使者,奉差攻击他。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他人家所形容的那样严
。
Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
些
他最严
地批判过的书。
Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.
听上去他一个
严谨和严
的人。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,必将遭到严的惩罚。
J’ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c’est un homme dur.
我乐意在他身边工作即使
个严
的男人。他吝啬称赞但
吝啬批评,他
个态度,有利于我学会谦虚。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他远没有人们所说的那样严。
C’est une femme professeur sérieuse,les élèves ont très peur d'elle.
位严
的女老师,同学们都
害怕她。
Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.
此项计划受到了非政府组织以及主管政府机构的严批评。
Cette convention est très critiquée par les peuples autochtones en raison de sa démarche assimilationniste.
此项公约因采用主张同化的方法而受到土著民族的严批判。
Les lois draconiennes de Mobutu sont toujours en vigueur.
蒙博托时代的严法律仍完全生效。
Compte tenu de la sévérité des réactions israéliennes, ces initiatives ont eu des succès divers.
鉴于以色列对此种行动反应严,取得的成效程度有所
同。
Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.
给制定打击恐怖主义的严
措施制造了障碍。
Ces technologies devraient bénéficier aux régions touchées par les changements climatiques et d'autres conditions difficiles.
些技术能够为遭受气候变化和其他严
条件之害的地区造福。
Toutefois, nous avons encore la possibilité d'échapper au jugement cruel de l'histoire.
过,现在我们仍然有机会避免历史的严
指责。
Le Code pénal prescrit des peines graves dans chacun de ces crimes organisés.
《刑法典》规定了对其中每项有组织犯罪的具体的严惩罚。
Ces mesures illégales appliquées par Israël doivent être condamnées énergiquement.
必须严谴责以色列的
些非法措施。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取严的措施,否则
种状况还会恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。