Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.
今年人们在这条马路两旁种了许多树。
Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.
今年人们在这条马路两旁种了许多树。
À neuf heures, Dreyfusapparaît, encadré de quatre officiers, au milieu de l'immense carréformé par les soldats.
九时许,德雷福斯露面了,两旁由四个军官押送,他进入士兵组成巨
方阵。
Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.
街两旁没有什么特别可以看,而且远没有我想像中
。
Des voitures étaient en flammes à proximité, des deux côtés de la route, et il y avait beaucoup de fumée.
近道路两旁
车辆起火燃烧,浓烟弥漫。
Des gens ordinaires des deux côtés de la frontière ont immédiatement profité des possibilités de commerce et de déplacement ainsi créées.
山口两旁平民可立即从贸易和旅行中获益。
Les témoignages indiquent qu'en lançant l'assaut, la police a tiré à l'aveuglette sur les maisons et les boutiques où les civils s'étaient réfugiés.
这些证词表明,警察在发起攻击时,肆意向两旁躲藏着平民房屋和商店乱扫乱射。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
期
观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁
店铺也
都是栅板门面,小本生意。
La végétation dense qui pousse sur les talus se prête à des embuscades que tendent les forces de la guérilla aux militaires et aux civils qui empruntent les routes.
公路两旁植被浓密,对想伏击军事和民用交通游击队非常有利。
La société s'engage à long terme de plantation d'arbres et le développement des fleurs, principalement les pays du paysage et le vert des deux côtés de la route à contribuer.
本公司长期花卉林木
种植及开发,主要为全国
园林及公路两旁
绿化做贡献。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在首都,豪华
王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫
道两旁
树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
Aucun incident grave sur le terrain n'est à signaler depuis mon dernier rapport, les forces armées des deux parties demeurant séparées par la Zone de sécurité temporaire et continuant généralement à respecter les engagements qu'elles ont pris en matière de sécurité.
自从我上次提交报告以来,实地没有发生任何重事件,双方武装部队仍分隔在临时安全区两旁,总
来说继续遵守其安全承诺。
La zone offre des conditions favorables aux personnes qui entrent illégalement au Liban par le fleuve et disparaissent dans le maquis le long de la route, ainsi que pour le passage des marchandises qui sont déchargées dans le village avant d'atteindre le poste de contrôle.
该区域是人员非法渡河进入黎巴嫩、然后消失在公路两旁灌木丛好地方,也是在达到过境点之前在该村卸货
好地方。
Depuis les fusillades de la semaine précédente, beaucoup de vieilles cabanes et de bâtiments inhabités situés à la jonction de Gush Katif avaient été détruits et des arbustes et des arbres avaient été déracinés afin que les soldats aient une bonne visibilité des deux côtés de la route.
自前一周发生枪击事件以来,Gush Katif关口许多破旧简易房和无人居住
建筑已被摧毁,灌木和树丛已被铲除,以便士兵们看清楚道路两旁
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。