Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文相的翻译。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文相的翻译。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
你的个人履历在较大程度上与招聘职位相
。
Cette position est-elle conforme au droit international?
这一立场与国际法相吗?
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型与其中一名生意伙伴的血型相。
Cette affirmation ne concorde simplement pas avec les faits.
这种说法与本不相
合。
Cette décision a trait à la conformité des marchandises et à la réduction du prix.
本案涉及货物与合同相和降价问题。
Ces accords-cadres sont conformes aux nouveaux taux applicables.
这些框架协定与新的回收率相
。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
这与各国机构的类似经验是相的。
Par ailleurs, elles iraient dans le sens du principe de la responsabilité partagée.
此外,这样做也与责任共担原则相。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
转录到中国行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相
合。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有与法令不相的规定则一概废除。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
这一情况与荷兰的低堕胎率相合。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续应与政府的
际开支相
。
Il croit comprendre que cette interprétation est conforme aux dispositions auxquelles la lettre fait référence.
他认为此说法与信中所提到的规定相。
Les maux qui affligent aujourd'hui l'humanité ne sont certainement pas compatibles avec la dignité humaine.
今天困扰人类的东西与人类尊严当然不相。
Aussi importe-t-il que ces arrangements ou accords soient compatibles avec cette convention.
此外,这类安排或协议必须与这一公约相。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
其余一些碎片的衣料也与该牌子的衣料相。
Le droit interne était déjà largement conforme à la Convention.
国家法律大部分已与《公约》相合。
Ce vote est conforme à la position traditionnelle du groupe.
我们这样做是因为这与该集团的传统立场相。
Ceci est conforme à l'alinéa b) de la recommandation 4 du Guide.
这与《指南》建议4(b)项是相的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。