Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台不负
任
政客们应当受到法律制裁。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台不负
任
政客们应当受到法律制裁。
C'est une décision tout à fait irresponsable.
这完全一个不负
任
决定。
Nous voulons aussi décourager le déchargement irresponsable de déchets nocifs dans les pays en développement.
同样我们要阻止在发展中世界倾倒有害废物不负
任
法。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒绝利用裁谈会不负
任
。
Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.
这种不负任
行径无法理喻。
Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.
这些伊拉克不负
任
举动。
Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.
我们认为,这样一种立场非常不负
任
。
La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.
这个不负任
政权
对策
全然蔑视。
C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.
这做不负
任
父亲和母亲
开端。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
这当然完全不公平
、不负
任
。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但,我们如这样做
话就
很不负
任
。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
这种做法不继续下去;它
不负
任
。
Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.
我们谨对美国代表不负任
言论表示遗憾。
À son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看来,联合国退出四方将不负
任
做法。
Il serait irresponsable de ne pas intensifier la lutte contre une telle pêche illicite.
若不加紧打击这种非法捕捞活动,那就不负
任
。
C'est cet emploi irresponsable qui a provoqué tant de destructions et de souffrances.
正这种不负
任
使用造成了如此大量
破坏和苦难。
Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.
我要强调,对此加以动摇将
完全不负
任
。
Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.
第三,我们深信正在面对险恶、卑鄙和不负任
把戏。
Il serait irresponsable et totalement inacceptable de permettre que la situation perdure.
任由这种局势继续存在不负
任
和完全不
接受
。
C'est notre réalité, et il serait futile de s'en cacher.
这就我国
现实,无视这一现实
不负
任
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。