Des témoignages sur ces ravages rappellent sans cesse à la communauté internationale qu'elle doit renforcer ses efforts pour atténuer, sinon éliminer, les causes de tels conflits.
关于所造成破坏和人类痛苦的各种叙述不断提醒国际社会,应该加紧努力,控制——如果说不消除——这种冲突的根源。
Des témoignages sur ces ravages rappellent sans cesse à la communauté internationale qu'elle doit renforcer ses efforts pour atténuer, sinon éliminer, les causes de tels conflits.
关于所造成破坏和人类痛苦的各种叙述不断提醒国际社会,应该加紧努力,控制——如果说不消除——这种冲突的根源。
Bien que nous devions lutter contre la désespérance et la pauvreté, nous devons indiquer sans ambages, par nos paroles comme par nos actes, qu'aucun grief ne justifie la terreur.
须消除绝望和贫穷,同时
也
须在言行上绝对清楚地表明,任
痛苦都不
成为制造恐怖的理由。
Nous tenons des débats, mais la postérité nous jugera durement si nous ne saisissons pas cette chance pour mettre fin aux souffrances des millions de pauvres du monde à l'apogée d'une époque de richesse et de progrès technologiques et scientifiques sans précédent.
虽然在辩论,但如果
不
当前的机会,不
消除这个前所未有的富裕和科技进步时代世界上数百万穷人的痛苦,那
的后代就不会对
作出积极的评判。
Les initiatives d'aide au développement prises par des pays industrialisés et des organisations non gouvernementales ne peuvent vaincre la misère et la pauvreté, à moins qu'elles ne s'accompagnent d'une prise de conscience de l'énorme fardeau qui pèse sur les gouvernements, les familles et les individus du fait de la dette extérieure.
工业化国家和非政府组织发展援助倡议不消除痛苦和贫困,除非人
意识到,外债是政府、家庭和个人的一个重大负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。