Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此事一提。
Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此事一提。
Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée
说实话,去参加个晚会真
。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比起来,你的可怜的甲壳太一提
。
Belle vigne sans raisin ne vaut rien.
果的葡萄树,枝叶再茂盛也
钱。
Cela ne vaut pas une pipette .
一文
。
Beaucoup de gens trouveront que c’est scandaleux.Moi je trouve que rien n’est plus normal.
大部分人肯定觉得,可是我觉得很
。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
本小说真没
思,连兔子的一个 屁都
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发现只小狗脏脏的,并
钱。
A mon avis, ce manteau ne vaut pas le prix qu'ils demandent.
我认为件大衣
他们所开的钱。
Ça ne vaut pas la peine d'en parler.
一提。
Cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien.
〈谚语〉一钱
。
Ça ne vaut pas un pet (de lapin).
〈口语〉个连屁也
。
À cause de la cupidité, la vie humaine est devenue quantité négligeable.
由于贪婪,人的生命被践踏得分文。
Et aucune contribution n'est trop insignifiante ou trop dérisoire pour être écartée.
没有任何帮助是无足轻重或一顾的。
Je n'honorerai pas les autres commentaires du représentant israélien d'une réponse autre qu'une dénégation.
以色列代表的其他言论一驳,我谨表示一概拒绝。
La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?
种人类尊严对于安全理事会来说一文
吗?
Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.
在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几乎一文。
Le Gouvernement libérien a nié l'existence d'un appui financier et militaire au RUF.
利比里亚政府认为向联阵提供财政和军事支助之事一提,因为联阵已经
存在。
L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.
些谎言
一辩,埃塞俄比亚
会对之一一作出答复。
Cela ne vaut pas un zeste.
个东西一文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。