Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.
在科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但他们忘记。
Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.
在科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但他们忘记。
Ce n'est pas sous le régime actuel que ces conditions seront remplies.
在现政权的统治下,这些条件将得到满足。
Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.
恐怖主义让任何人幸免,无论强弱、贫富。
Il faudrait toutefois chercher à éviter qu'elles ne deviennent exagérément complexes.
同时也应努力确保这种方法变为过于复杂。
Ces préparatifs n'entraînent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.
这种开采造成像冲积层开采那
所遇到的安全问题。
Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.
必须使这些国家认识到,窝藏恐怖分子有好下场。
Comme le proverbe le dit, la différence d'opinions ne gâche pas l'amitié.
谚语说的好,意见的同并
破坏和睦。
Le bourreau ne peut pas aider la victime, sauf en la tuant.
刽子手帮助受害者,只
杀害他。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们因这次损失而丧失勇气。
Pour le Pakistan, la mondialisation est une réalité qui ne disparaîtra pas par enchantement.
在巴基斯坦看来,全球化是一种现实,神奇地消失。
Je ne m'étalerai pas sur ce Programme qui a fait l'objet d'un exposé ce matin.
我详细谈论该方案,今天上午的一份发言中已经谈过。
Il ne fait pas de doute qu'elle ne se fait pas sans heurts.
无庸置疑,它在实行过程中没有矛盾冲突。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务的特派团来说,这一政策变化造成影响。
J'espère que nous n'en arriverons pas à une telle option.
我希望我们达到这一步。
En conséquence, ces noms ne figureront pas sur le bulletin de vote.
因此,这些名字将出现在选票上。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他成为下次总统选举的候选人。
Jamais je ne vous ai trahis, jamais je ne vous trahirai.
我以前从未背叛大家,今后也决背叛大家。
Ce n'est pas ainsi qu'Israël sera plus en sûreté.
这些措施远远能实现他们的安全目标;
使以色列更加安全。
Israël n'a rien à gagner en violant l'autodétermination du peuple palestinien.
以色列违背巴勒斯坦人民的自决权,是得到任何好处的。
La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.
完全由一方发号施令,有和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。