Les deux conjoints ont désormais l'obligation réciproque de se traiter mutuellement avec bienveillance et de ne pas se porter préjudice l'un envers l'autre.
夫妻双都有
待配偶亲切和蔼及不损害
义务。
Les deux conjoints ont désormais l'obligation réciproque de se traiter mutuellement avec bienveillance et de ne pas se porter préjudice l'un envers l'autre.
夫妻双都有
待配偶亲切和蔼及不损害
义务。
Elle comporte un élément de cette souplesse à laquelle nous tenons, et, puisque les cinq ambassadeurs eux-mêmes ont manifesté leur volonté de prendre en compte les commentaires et les propositions qu'ils attendent des membres de la Conférence et qui, nous l'espérons, permettront d'améliorer encore l'initiative, nous espérons que ceux qui n'en sont pas satisfaits feront des propositions précises.
项倡议有着一种使我们感到亲切
灵活性,而且,由于
五位大使本
已经表示欢迎各
提出看法和建议,并表示愿意考虑
些看法和建议――我们
些看法和建议将进一步丰富
项倡议,因此,我们
项倡议不满意
提出具体提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。