Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.
三家新建医院设在琅南塔和
象省。
Trois des nouveaux hôpitaux provinciaux construits sont dans les provinces de Luangnamtha et de Vientiane.
三家新建医院设在琅南塔和
象省。
Le projet est basé à Xieng Khouang, Luang Prabang, la province de Vientiane et Vientiane la capitale.
项目设在川圹、琅勃拉邦、象省和首都
象。
Le rapport annuel reflète la grande variété de l'ordre du jour du Conseil.
年度明安理会
议程
象。
Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.
国际移徙是一个象和多变
现象。
Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.
但是事先作出象
豁免肯定是没有根据
。
Je tiens à m'excuser à l'avance au cas où mon rapport serait un peu long.
如果我有点
象,我事先
示歉意。
Plus un programme est vaste, plus les transactions internes sont coûteuses.
一项方案越是象,其内部交易费用就越高。
Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.
各项建议内容充实、
象并肯定是非常有益
。
Il s'agit d'une liste indicative, qui ne se veut pas du tout exhaustive.
这份清单仅是为了举例说明,并不打算象。
La résolution, comme l'a noté le représentant du Royaume-Uni, n'est pas une résolution exhaustive.
正如联合王国代指出,本决议不是一项
象
决议。
Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.
一个强大、象和无形
方向盘从远处操纵着这个体系。
Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages.
全国共有16个省和首都象市、139个县和10 292个村。
L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages.
地方行政括16个省和首都
象、139个区和10 292个村庄。
Bien que détaillé, le rapport manque d'explications et d'analyses approfondies sur les travaux du Conseil.
尽管象,但是它缺乏对安理会工作
充分
解释和分析。
La plupart de ces activités (70 %) sont menées à Vientiane, les autres à Luang Prabang.
该项目大部分活动(70%)在首都
象开展,其他项目则在Luang Prabang开展。
Les études de cas récentes suivantes sont données à titre d'information et ne sont pas exhaustives.
以下最新案例研究旨在举例说明情况,而非
象。
L'Initiative d'intégration de l'ASEAN a été complétée par le Plan d'action de Ventiane d'une portée plus générale.
东盟一体化倡议以更加全面象行动计划为补充。
Un accent particulier a été donné à la promotion de l'offre de contenus variés et multilingues sur Internet.
特别强调推动提供象
多文种因特网内容。
Aucun des seize gouverneurs provinciaux n'est une femme; il en va de même du maire de la capitale.
在16名省长和首都象市市长中,无一名是妇女。
Nous examinons en ce moment la possibilité d'une assistance pour la réfection de la route no 11 à Vientiane.
目前,我们正在考虑提供援助,以恢复象
11号线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。