Le diable bat sa femme et marie sa fille.
面
面出太阳。
Le diable bat sa femme et marie sa fille.
面
面出太阳。
La Terre tourne sur elle-même et autour du Soleil.
地球面自转,
面绕着太阳转。
Tout en marchant, il me racontait son histoire.
他面走,
面对我讲他
经历。
Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.
面是对工作
喜欢,另
面是对资质
认可。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国大西洋面朝向欧洲,太平洋
面与亚洲隔海相望。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公被
面高墙环绕。
Une suite de chiffres peut prendre pour lui l'apparence d'un paysage.
组数字可以是
面风景。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样方式覆盖另
面。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
面旗帜树立在警察局门上。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没晚上十二点。”路路通
面
着手里拿着
表,
面回答说。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们不过是他最虚假
面。
Mais cette affaire a évidemment une autre dimension, celle d'un succès manifeste.
显然,还存在另面,即成功
面。
Il faut prendre les choses du bon coté.
要事情好
面。(凡事要想得开。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物质面,也象征物质本身。
Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.
凡事总有美好面,也有不那么美好
面。
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演汉娜会去
生活中有趣
面。
Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.
该法令既有强制、约束面,又有鼓励、促进
面。
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
奖章也有另外面, 至少对于当教员
人是如此.
Son budget comporte donc des éléments biennaux et des éléments annuels.
因此,本预算既反映了两年期面
情况,也反映了年度
面
情况。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是只小驴。他调皮有活力,总是
事情好
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。