Mur a été construit, et 2900 mètres carrés ainsi que le transfert d'une nouvelle usine.
墙已建好,并有2900平方米新厂房一幢一并转让。
Mur a été construit, et 2900 mètres carrés ainsi que le transfert d'une nouvelle usine.
墙已建好,并有2900平方米新厂房一幢一并转让。
Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都一并跟老伴埋葬去了?
Il convient en effet de traiter ces questions simultanément et dans leur ensemble.
这些问题应统筹和一并解决。
Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.
因此报告应与委员会关于2008-2009两年期拟议方案预算的第一次报告一并阅读。
Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.
该计划将一并考虑社会经因素和安全理事会的授权内容。
Leurs déclarations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们的发言稿将的原件一并邮寄。
Ce point et ses alinéas seraient examinés ensemble.
项目及其分项目将一并审议。
Le Bureau a examiné ensemble les points 42 et 158.
总务委员会连同项目158一并审议了项目42。
À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.
在更深一层上,传统着他们的神圣信仰一并消失了。
Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们的发言稿原件一并邮寄。
Le 26 mars, j'ai transmis au Conseil de sécurité les deux documents, auxquels j'ai pleinement souscrit.
26日,我将他的未来地位报告和他的解决方案一并转交给安全理事会,并表示全力支持。
Ils peuvent donc être approuvés soit séparément soit ensemble.
因此,可以单独或者一并通过。
Elles pourraient étudier la question conjointement lors de l'examen de l'ordre du jour.
对此,它们可以在审查议程的同时一并加以探讨。
D'autres expriment un seul type d'objection à l'égard de plusieurs dispositions déterminées du traité.
有些保留则对几项条约条款一并反对。
Les participants ont décidé d'examiner ensemble les points 2 et 6 de l'ordre du jour.
与会者决定一并讨论项目2和6。
Les déclarations de ces délégations sont envoyées, par courrier, avec l'original de la présente lettre.
现将他们的发言稿原件一并寄上。
Ces allocations sont payées globalement au parent, mère ou père, qui en fait la demande.
这些津贴加总后一并发给母亲或父亲,这取决于津贴申请人是谁。
Il doit être lu à la lumière des 34 recommandations énoncées dans l'étude.
报告应同联合国研究报告中的34条建议一并阅读。
Il avait été suggéré que les dispositions s'appliquent aux dommages « présents » aussi bien que « futurs ».
有国家建议该制度应一并处理“现有的”损害和“未来的”损害。
Il a l'intention d'en suivre l'application lorsqu'il examinera les budgets des tribunaux.
委员会打算在审查两个法庭的各自预算时,一并对这些建议采取后续行动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。