Il donne le vivre et le couvert à son ami.
他提供朋友宿。
Il donne le vivre et le couvert à son ami.
他提供朋友宿。
Honnête et digne de confiance, et de la part des clients gratuitement la chambre et la pension.
诚实守信,来往客户宿免费。
Néanmoins, dans d'autres missions, on s'efforce au maximum de fournir les logements et les repas.
不过,其他特派团则尽一切努力提供宿。
Il demande à être dédommagé des frais de voyage et d'hébergement de ces spécialistes.
研究所要求赔偿这两名专家的旅费和宿费。
Dans la plupart des cas, les femmes et les enfants sont hébergés dans les centres.
在大多数情况下,妇女和儿童都在这些中心宿。
Les locaux posent un grand problème, notamment au niveau des régions et des districts.
提供宿是秘书处、特别是在省县两级遇到的主要挑战。
Il se conclut par des observations et des questions à débattre.
报告内讨论工资、工时、
宿和福利等问题,以及性别和遗弃海员等问题。
La cinquième partie de la Convention énumère les conditions requises en matière de logement et d'alimentation.
《公》
部
规
宿方面的要求。
Le Foyer Paula Bové est un service d'hébergement pour femmes à critères d'admission mixte.
“保拉·保维之家”是为妇女提供宿服务的一个服务机构,接纳标准是混合型。
De plus, certains élèves bénéficient de bourses d'Etat leur assurant la gratuité de l'hébergement et des repas.
此外,一些学生可获得国家的奖学金,享受免费宿待遇。
L'armée népalaise s'est également plainte des conditions de cantonnement de ses troupes, qui restent en-dessous de la norme.
尼泊尔军队也对其部队许多官兵仍面临恶劣的宿条件表示关切。
Ces établissements secondaires ont des dortoirs et des installations pour accueillir les élèves qui habitent dans des zones éloignées.
这些中学配备宿舍,为偏远地区学生提供
宿。
En Bosnie-Herzégovine, les enfants victimes de traite ont accès au logement, aux soins de santé et à l'enseignement.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,作为贩运受害人的儿童有权获得宿、保健和教育。
Le Comité conclut que les pièces justificatives sont insuffisantes et recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les frais d'hébergement.
小组认为没有足够的证据,建议不赔偿宿费。
On suppose que tous les observateurs seront basés en dehors de Khartoum et que l'ONU leur fournira nourriture et logement.
假设所有观察员将驻扎在喀土穆以外地区,宿均由联合国提供。
Cette réclamation correspond aux frais d'hébergement des employés évacués et à huit billets d'avion Iraq-Royaume-Uni d'un coût de GBP 500 chacun.
索赔指的是撤离的雇员的宿费和从伊拉克到联合王国的8张机票的费用,每张机票500英镑。
L'allocation de subsistance est fondée sur une estimation de la somme nécessaire pour faire face aux frais d'hébergement et de repas.
基本生活津贴是对满足宿费所必须的估计花费。
Il a décidé en outre que l'indemnité devait couvrir les dépenses considérées comme indispensables (transport, hébergement, nourriture, traitements médicaux urgents, etc.).
小组还确,为被撤离的人提供的运输、
宿和紧急医治等方面的费用应按这一损失类型给予赔偿。
Les frais ont trait au transport hors de cette zone géographique ainsi qu'à l'hébergement et à la nourriture fournis pendant ces voyages.
所涉费用是从该地区离开的运输费以及途中宿费。
Je fournir la gratuité de l'hébergement pour les gens d'affaires de parler de prix, escorte de sécurité sur la route, contact sans limite.
本人为客商免费提供宿谈价,安全护送上路,免费联系货运车辆。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。