En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.
此外,这些干事也无
政支助

员。
En outre, il n'existe pas de personnel d'appui administratif.
此外,这些干事也无
政支助

员。
Le présent projet de budget prévoit les ressources financières et humaines nécessaires.
本拟议预算列入了实施
和上述
政

员所需经费。
À l'heure actuelle, les femmes constituent 52 % du personnel des organes administratifs régionaux.
目前,妇女在区域
政机构

员中约占50%。
Une vingtaine de membres du personnel administratif sont restés pour la liquidation de la Mission.
为清结小组的成员,约有20名
政

员留下继续
。
Le directeur, le personnel administratif et les locaux sont tous à la charge du gouvernement hôte.

、
政

员和房舍均由东道国政府提供。
Participation du personnel administratif, le but étant de motiver les équipes dans la poursuite d'objectifs communs.
让
政

员参加进来,为实现共同目标
出集体承
。
Dès que celles-ci y apportent une quelconque modification, les fonctionnaires en sont informés par circulaire administrative interne.
此外,一旦瑞士当局
出修改,便通过内部
政通告告知

员。
En principe, l'administration au jour le jour du personnel sera entièrement prise en charge par les départements.
原则上,所有日常
事
政管理

员今后将由各个部负责。
Pour l'exécution de ses activités de formation professionnelle, il dispose d'un personnel technique et administratif très expérimenté.
国家培训所拥有经验丰富的技术与
政

员,以进
这一专业和职业培训。
Le Directeur exécutif et le personnel jouissent du statut et assument les obligations des fonctionnaires de l'ONUDI.
政
和

员应具有
发组织官员的地位和义务。
Les dépenses de personnel et les dépenses connexes des Services administratifs sont imputées sur les fonds pour frais généraux.
政服务

员和相关费用由间接费用提供资金。
Option 2: Le conseil exécutif bénéficie du concours d'un secrétariat, composé de techniciens et de personnel administratif.
执
理事会应有一个具有献身精神的秘书处支持其
,秘书处成员包括技术和
政

员。
105 Porter à 80 % la part du personnel technique et administratif à qui est dispensée une formation à la gestion.
105 80%的技术和
政

员将获得管理技能方面的培训。
Le Comité spécial constate qu'il faut dispenser au personnel administratif et au personnel d'appui sur le terrain une formation professionnelle.
特别委员会确认必须为外地
政和支助

员及时提供专业培训。
On prenait actuellement des mesures spécifiques pour améliorer les qualifications du personnel de bureau et des cadres du bureau sous-régional.
正在采取具体措施,提高分区办事处办公室和
政

员的资格水平。
Les directives administratives disposent en effet qu'un fonctionnaire peut introduire un recours uniquement concernant la note, et non les observations.
根据
政准则,

员只能对评级,而不能对评论意见提出抗辩。
Sur les 193 civils, 30 % sont des femmes, dont 44 % du personnel technique et 24 % des 141 membres du personnel administratif.
在193名文职
员中,30%是妇女,其中,52名实务

员中的妇女比例为44%,141名
政

员中的妇女比例为24%。
Je reconnais en toute franchise qu'un ressortissant de Singapour compte parmi les huit fonctionnaires qui ont été placés en congé administratif.
我直说吧,新加坡的一个国民就在8名被安排休
政假的

员之列。
Les dispositions du Statut des agents de la fonction publique sont également applicables, à titre subsidiaire, au personnel de la Commission.
《澳门公共
政

员通则》补充适用于廉政公署的

员。
Dans le cadre de la réduction générale des effectifs de la Mission, 52 postes seront supprimés à la Division de l'administration.
政司的

员员额将随着特派团的全面缩编而减少52个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。