D'après certains auteurs, des «structures fédéralisées pour les politiques de la concurrence» peuvent être avantageuses pour les grands pays disposant d'un marché intérieur important.
有人认为,具有广大国内市场的大国可从“联邦式的竞争政策”
获益 。
D'après certains auteurs, des «structures fédéralisées pour les politiques de la concurrence» peuvent être avantageuses pour les grands pays disposant d'un marché intérieur important.
有人认为,具有广大国内市场的大国可从“联邦式的竞争政策”
获益 。
Dans la plupart des mouvements coopératifs, les structures fédérées ne se prêtent nécessairement pas à la mise en place de nouvelles coopératives dont le champ d'action est étranger à l'activité économique et au mandat particulier d'une structure fédérée24.
大多数国家合作社运动联邦式的
,可能不是最适合于开发超越联邦式
具体经济活动和任
的新合作社。
Certaines d'entre elles, telles l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle ou le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés se sont dotées de leur propre service médical; l'Organisation mondiale de la santé (OMS), qui administre le SMC pour le compte des autres institutions participantes, préconiserait, selon le CAC, la mise en place d'une structure de type « fédéral », où seules la promotion de la santé et certaines fonctions connexes seraient centralisées.
某些机,如世界知识产权
和联合国难民事
高级专员办事处,都有自己的医
处;世界卫
代表其他参与
管理联合医
处,据行政协调委员会称,它主张建立一个“联邦”式的机
,只将促进健康和与之相关的某些职能集
到这一机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。