Ce naïf se laisse prendre à un leurre.
这个天真的上
别
的当。
Ce naïf se laisse prendre à un leurre.
这个天真的上
别
的当。
Il est moniteur dans une colonie de vacances.
他在夏令营里的当辅导员。
L'amour est bleu quand tu prends ma main.
爱情是蓝色的,当你牵起的手。
Mon père a mis cette voiture qui est très ancienne à la casse.
爸爸把这辆很古老的汽车当废铁处理。
Mais le plus douloureux c'est quand on en guérit.
痛苦的是当
从爱情疾病中痊愈。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的任期里当爸爸的!
Le Canada se félicite de la création récente du Ministère indépendant des administrations locales.
加拿大对近设立
独立的
方当局部表示赞扬。
Lorsque mes cheveux blonds seront des cheveux blancs.
当的金发上洒满银白霜降。
Ils cherchent à acquérir les outils meurtriers de leur profession.
他试图获得这一行当的致命工具。
Lui, il est fait pour etre peintre.
他这个,天生就是当画家的料.
Notre vocation est d'être des partenaires, non des ennemis.
的使命是当伙伴,而不作敌
。
L'amour qu'on dit, c'est quand tu voie ta amoureur parte, tu te senne souffrance, désespéré.
说的爱是当您看到爱
走时,您会感到痛苦,绝望。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子来临时,将登上登月舱。
Quand j'ai le visage injecté de sang, il devient rouge et obscène.
当的面容充盈血液,它就会涨红并且猥亵。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她被认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的斗争。
Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi.
“派你当
的大使。”国王匆忙
喊道。
La médaille a son revers, tout du moins lorsque l'on enseigne.
奖章也有另外一面, 至少对于当教员的是如此.
Quand les lutins orléanais rencontrent les poissons picards qu’est-ce qu’ils se disent ?
当奥尔良的淘气的小孩,遇到picards鱼,他会说什么?
C'est son but et, lorsqu'il l'aura atteint, tout sera parfait.
这就是他的目的,当目的达到时,一切就十分完美。
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现他当矿工的爷爷的一生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。