Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.
任何时都要求衣着整齐。
Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.
任何时都要求衣着整齐。
Les invitations seront envoyées en temps voulu.
宴会请柬将适当时
发出。
Il est temps de passer des paroles aux actes.
是从言辞转为行动的时
了。
Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.
当
需要的时
开展质疑视察。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
这个时
没有人作出任何让步。
L'exécution des projets de l'État est tributaire de l'aide extérieure.
执行国家项目的时依赖外来援助。
Le moment est venu de clore cette session.
到了会议闭幕的时
了。
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
来文人提及条款的时提法不一致。
La France y est plus que jamais résolue.
法国任何时
更决心这样做。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
很多时
,该项基本原则被忽视。
La plupart du temps, nos efforts ne suffisent pas.
多数时,我们的努力是不够的。
Le Traité n'a jamais revêtu autant d'importance.
条约和任何时
一样至关重要。
Oui, le moment est venu de prendre une décision.
确实是
该做决定的时
了。
Il est grand temps que nous nous employions à mener des négociations sérieuses.
该是我们致力于真诚谈判的时
了。
Le moment est maintenant venu qu'ils répondent de leurs actions.
是追究他们行为责任的时
了。
Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.
摩洛哥指责阿尔及利亚还活过去的时
。
La balle est maintenant dans le camp des partenaires occidentaux.
该是我们西方伙伴着手行动的时
了。
Un document révisé sera soumis en temps opportun.
经修订的文件将适当的时
提交。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后适当时将向各成员分发该书大纲。
Le moment est venu pour la communauté internationale de se mettre en retrait.
到了国际社会后撤一步的时
了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。