La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
En outre, certains programmes politiques se fondent sur le racisme et la xénophobie.
此外,一些政治平台以义和排外仇视为基础。
Les pratiques à éliminer touchent la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance.
非常迫切需要消除做法有
义、
歧视、排外
义和不容忍。
Les membres permanents sont prêts à agir collectivement et exclusivement, ce qu'ils font souvent.
常任理事国准备、并往往确实以一致和排外
方式采取行动。
La crainte causée par la menace du terrorisme a déjà engendré une xénophobie accrue.
由恐怖义威胁所造成
忧虑在许多国家已经导致日益严重
排外心理并要求限制移
。
La discrimination, la xénophobie et l'intolérance envers les réfugiés semblent prendre de l'ampleur.
难
歧视、排外和不容忍看来在势头上。
Excusez-moi. C’est bon ! C’est bon ! On s’en va Xénophobe!Et puis, tout simple, rien à manger.
别笑我了。行了,行了,走吧你们这些排外讨厌鬼。???这下好了,没
吃了。
Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.
排外行为已经不足为奇,而且相当一部分众信奉反犹太
义。
L'Union européenne rejette l'intolérance, la xénophobie et l'exclusion et elle tient à continuer d'accueillir les réfugiés.
欧洲联盟谴责不容忍、仇外心理和排外行为,并希望欧洲联盟能够成为难全避难所。
L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.
自我膨胀和极度文化偏颇可能导致排外和排斥等
义现象。
Certaines personnes ont des besoins sociaux, qui, s'ils ne sont pas satisfaits, entraînent des situations d'exclusion sociale.
一些个人社会有需求,如果不得到满足将造成社会排外
情况。
Elle est chargée d'étudier et d'évaluer la pauvreté et l'exclusion sociale et de formuler des propositions politiques.
委员会由总理任命,负责贫困和社会排外进行研究、评估并提出政策建议。
Les manifestations de racisme, de xénophobie, de discrimination et d'antisémitisme demeurent à cet égard inexistantes à Monaco.
摩纳哥不存在义、排外、歧视和反犹
义。
L'expérience que nous avons eue avec le SRAS a prouvé que l'exclusion ne peut être bénéfique à personne.
我们同萨斯打交道经验说明排外
任何人都没有好处。
M. Rabah a fait observer que la traite d'enfants assumait un caractère racial ou xénophobe dans trois contextes différents.
他指出,贩卖儿童在三情况下具有某
义或排外心理
特征。
C'est pourquoi l'État a fait de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion un de ses principaux objectifs.
在这情况下,消除贫困和打击排外就成为阿根廷
要工作目标之一。
Nous sommes contre les politiques d'exclusion et de coercition et contre l'imposition de l'hégémonie sur les autres peuples.
我们反排外和压迫政策及
其他人
实行霸权
义。
Une importante dimension des réformes adoptées a consisté à renforcer les instruments de lutte contre la pauvreté et l'exclusion.
实行这些改革
一个重要方面就是加强旨在解决贫困和排外问题
文书。
L'Australie a relevé les préoccupations déjà exprimées s'agissant de la persistance de la xénophobie et de l'intolérance au Luxembourg.
澳大利亚注意到有人曾卢森堡国内持续存在排外现象和不容忍
情况表示
关注。
Le Comité est préoccupé par la multiplication des manifestations de xénophobie donnant lieu à des actes de discrimination raciale.
委员会关注地注意到,排外情绪高涨造成了各
歧视
行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。