Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.
各种急迫也应当尽快得到满足。
Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.
各种急迫也应当尽快得到满足。
La communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.
因此世界各国必须采取明确、急迫行动。
Les flux de ressources financières en direction des régions les plus nécessiteuses sont en diminution.
最急迫
地区
资金流动在下降。
Il s'agit là encore d'une situation humanitaire urgente.
他被绑架也造成了急迫人道主义局面。
Les défis auxquels ce pays est confronté sont nombreux et, à vrai dire, pressants.
索马里国内面临许多挑战,而且是急迫挑战。
Une première mesure, et sans doute la plus urgente, est le respect des obligations existantes.
第一个并且最急迫措施是尊重现有
承诺。
Deux des besoins les plus urgents des femmes sont la sécurité physique et économique.
妇女最为急迫两个
是人身安
和经济安
。
La tuberculose est aussi l'un des problèmes les plus graves du Tadjikistan.
结核病也是塔吉克斯坦一个很急迫问题。
La recherche d'un nouveau dirigeant est une question urgente pour le FENU.
确定一个新领导人对资发基金而言是一个急迫
问题。
Sa délégation estime que l'adhésion universelle au TNP reste une priorité urgente.
缅甸代表团认为,普遍加入不扩散条约仍然是一项急迫优先事项。
Le retour des déplacés dans des conditions de sécurité reste une question d'actualité.
内部流民在安而有
情况下返回家园仍是一个急迫
问题。
L'une des priorités les plus pressantes dans l'immédiat est le conflit armé avec les FNL.
当前非常急迫优先事项是确
结束与民族解放力量
武装冲突。
Les États Membres attendent avec intérêt ces recommandations très attendues.
会员国都期待着看到并审议人们急迫等待这些建议。
Il est urgent de parvenir à un programme de travail.
现在急迫是,就一个工作计划达成一致意见。
L'Argentine, qui est traditionnellement un pays d'accueil en matière d'immigration, ne peut ignorer cette réalité urgente.
阿根廷一直以来都是一个对移民开放国家,不能对这个急迫
问题视而不见。
Sa mise en œuvre est une tâche urgente et importante.
充分执行这项纲领是一项急迫而重任务。
Outre notre contribution pour répondre aux besoins humanitaires aigus, nous envisagerons également une aide à la reconstruction des infrastructures.
在帮助满足急迫人道主义
求外,我国还将考虑援助重建基础设施。
S'ils se poursuivent et s'accélèrent, ces gestes contribueront à amener les parties à enfin résoudre ces questions humanitaires pressantes.
上述措施如果继续下去并加快进度,将会帮助各方实现最终解决这些急迫人道主义关切问题。
Ces campagnes devraient si possible être menées dans tous les pays, développés et en développement.
这样筹资运动,如果充分利用
话,能够对公众作宣传,说明目前问题
急迫性。
L'escalade du conflit souligne l'urgence de déployer des efforts diplomatiques en vue de trouver une solution.
冲突升级突显了通过外交努力找到解决办法
急迫性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。