Est-il encore temps d’envoyer une lettre à la poste.
到邮局寄信还来得及吗?
Est-il encore temps d’envoyer une lettre à la poste.
到邮局寄信还来得及吗?
Communication Savez-vous comment envoyer des lettres ou des colis à la poste ?
您知道如何在邮局寄信和包裹吗?
Faites-moi penser à poster ma lettre.
请提醒我寄信。
Ecrivez le nom de l’expéditeur ( le nom du destinataire ).
请写上寄信(收信
)
名。
La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.
来文中载有一封由2名寄信签字
说明信,还有1 000多
明信片。
À l'emplacement de la boîte aux lettres, un petit carton indique par ailleurs : «Courrier à retourner à l'expéditeur.Merci».
在他们房子信箱上有一
小卡片写着“请将邮件退回寄信
”。
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU.
为寄信或集邮目购买联合国邮票可以到联合国邮政
销售台办
。
Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.
与现在明信片相比,它
尺寸更小,在正面写有收信
地址,而反面则是寄信
。
Certains détenus ne sont pas autorisés à continuer leurs études; d'autres ne peuvent envoyer de courrier et sont privés de radio et de télévision.
一些犯不得继续他们
学习;另一些
则不得寄信,不得有收音机和电视机。
Les timbres de l'ONU destinés à l'affranchissement et aux philatélistes sont en vente aux guichets de l'Administration postale de l'ONU, au 1er sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale (poste 3.7699).
为寄信或集邮目购买联合国邮票可以到大会大楼汇合层联合国邮政
销售
(电话分机3.7699)办
。
3 Pour ce qui est de la possibilité d'expédier des lettres depuis la prison, Mme Teillier explique comment cela se passe : une fois par semaine, les détenues doivent déposer dans une boîte aux lettres qui se trouve sur place toute lettre destinée à l'extérieur.
关于给监狱以外寄信可能性问题,Teillier女士解释了为此目
遵循
程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。