L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.
、煤炭、林资源丰富。
L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.
、煤炭、林资源丰富。
Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.
关于,值得指出的是,海底也存在含
层。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
的勘探和抽
多数是在陆上进行的。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的用于无效灌溉。
Il n'existe pas d'autres dispositions concernant l'utilisation des ressources en eau souterraine.
对于上述范围之外资源的利用,没有任何规定。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述。
Son rôle, s'agissant des eaux souterraines, n'est donc que secondaire.
因此,《道公约》对于
只具有次要意义。
L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).
关岛政府的源来自
和
表
(Ugum河)。
Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于体或含
层,迄未平行达成协议。
Il n'existe pas d'accord officiel concernant l'utilisation des aquifères ou les activités d'extraction.
没有关于使用/开含
层的正式协定。
Jusqu'à présent, il n'y a eu aucune opération de répartition des eaux souterraines.
至今,没有进行过关于分配资源的任何活动。
La qualité chimique des eaux souterraines du système aquifère postnubien varie considérablement.
努比亚后含层系统的
具有各种各样的化学品质。
Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.
资源的使用和污染问题也应考虑。
La CDI devrait d'abord définir les principes généraux applicables à toutes les eaux souterraines.
委员会应当首先界定适用于所有的一般原则。
Tout d'abord, les spécialistes des eaux souterraines donnaient à ce terme un sens complètement différent.
第一,专家使用该词有完全不同的含义。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱和带的才成为
。
Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
位于汇区高处的滨河湿
受到
量的影响。
Les eaux souterraines fournissent environ le tiers des besoins de la population mondiale.
世界上约有三分之一的人使用。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的开发。
Au Nouveau-Brunswick, environ 150 000 personnes reçoivent leur eau de champs municipaux alimentés par les eaux souterraines.
在新不伦瑞克,约有15万人从由补给的城市井源获得饮用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。