Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?
为什么从北到的距离如此的遥远?
Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?
为什么从北到的距离如此的遥远?
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.
这是从基本上是经合发组织内部的一个现象发展而来,其中包括一个新的由北到
的内容。
L'un de leurs camps d'instruction militaire se trouve à Kilembwe (Sud-Kivu).
有一个训练营设在基伍的Kilembwe。
Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.
最为激烈的战斗发生在基伍的萨兰比拉。
L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.
与会各方着重强调
-
合作的重要性。
Deux missions conjointes dans le Sud-Kivu ont permis la libération d'une petite dizaine d'enfants.
在基伍的2次联合行动解脱
不到10名儿童。
Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.
依然活跃在北基伍和基伍的各马伊-马伊团体仍在使用儿童。
Les groupes armés du Nord-Kivu et du Sud-Kivu ont déclaré 47 000 combattants en tout.
北基伍和基伍的
团伙宣布共有47 000名战斗人员。
Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.
锥体共市的案文则谈到环境技术。
Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.
刚果()
部队在
基伍的指挥系统仍然薄弱。
L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.
最近的受害人之一是一个来自黎巴嫩的六岁男孩,阿里·达克杜克。
Dans ce contexte, le représentant d'Israël a semblé regretter les mines posées au Sud-Liban.
在这一方面,以色列代表似乎对埋设在黎巴嫩的地雷表示遗憾。
Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.
基伍的一些手工掘
的矿工拥有替代职业,但不是所有手工采矿者都是这样。
Il empêche également l'exploitation de vastes superficies de terres agricoles dans le sud du Liban.
这一拒绝还使黎巴嫩广袤的耕地无法有效利用。
Un tribunal similaire a par ailleurs été créé à Nyala (Darfour Sud).
又在达尔富尔的Nyala设立
一个类似的法庭。
La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.
达尔富尔州的局势尤其糟糕。
Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.
被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动的情报。
Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.
被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动的情报。
Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.
被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。