Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.
他不得不的工作来偿还他所有的债务。
Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.
他不得不的工作来偿还他所有的债务。
Il vivait solitaire,travaillait beaucoup,prenait ses repas avec un livre ouvert devant lui.
他一个人住,工作,吃饭的时候面前放本打开的书。
La semaine du travailleur a sept jours, la semaine du paresseux a sept demains.
的人一周有七个今天,懒惰的人一周有七个明天。
Leur enthousiasme, leur allant et leur diligence m'ont beaucoup inspiré.
他们的热情、承诺和给我巨大的鼓舞。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,的作风和耐心的态度。
Nous remercions les membres du Congo de leur efficacité et de leur courage.
我们感谢该小组成员的和勇气。
Votre zèle et vos efforts inlassables à cet égard ont été très appréciés.
你在这方面的和不倦的努力受到了高度评
。
Nous devons être prêts à travailler avec diligence pour le bien de la communauté internationale.
我们需要做好准备,以便为全球社会的利益工作。
Ce sont des personnes méritantes et travailleuses, qui ont sacrifié leur vie pour aider leur famille.
他们都是善良、的人,为养活他们的家庭而牺牲了自己的生活。
Elle est compensée par les travaux diligents du Conseil de sécurité et les activités du Secrétaire général.
安全理事会的工作和秘书长的活动已对此作了弥补。
Le Secrétaire général et ses collaborateurs méritent eux aussi nos louanges pour leur travail assidu et dévoué.
秘书长和他的工作班子的和不懈努力也值得我们庆贺。
Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.
还请允许我深切感谢你的前任我们的好朋友扬·卡万先生的专心致志和的精神。
Dans la société: l'intégrité, la rigueur, l'ardeur au travail et de gestion innovantes pour le service à la clientèle.
诚信、严、
、创新的经营理念,为客户服务。
Nous avons un ensemble d'administrateurs et de fonctionnaires chargés des achats expérimentés et laborieux, mais nous n'en avons pas assez.
我们在各特派团中确实有一批老练和的管理和采购人员,但是仍然不够。
Grâce à la démarche résolue adoptée par les rapporteurs spéciaux au cours des premières années, le mandat a évolué progressivement.
由于最初年的几任特别报告员积极的态度,任务一步一步地得到演进。
En notre nom à tous, je tiens à remercier sincèrement les représentants du Secrétariat de leur dévouement et de leur patience.
我代表我们大家深切感谢秘书处代表的
和耐心。
Nous sommes ici pour voir aboutir plus de deux ans de dévouement et de labeur au nom des enfants du monde.
我们在这里看到在过去两年多时间里为世界儿童所作的和紧张的工作取得最终成果。
De l'avis d'El Salvador, sur la base des éléments de preuve scientifiques et historiques aujourd'hui disponibles, il est possible d'affirmer que
实际情况是,“号”的文件同萨科谈判的文件相互抵触,绝非相互支持。”
J'aimerais aussi féliciter la Vice-Secrétaire générale, Madame Fréchette, de la somme de travail qu'elle a fournie pour nous faire démarrer ce processus.
我对常务副秘书长弗雷谢特女士帮助我们开始此项进程的
工作表示赞扬。
Nous félicitons également le Directeur général et son personnel des efforts dévoués et assidus qu'ils ont déployés pour assumer avec succès leurs responsabilités.
我们还赞赏总干事及其工作人员为成功地履行职责作了热忱的、的努力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。