Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译
永远应该与周围的
分离。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译
永远应该与周围的
分离。
Changeons de vie,ma carmen,allons vivre quelque part oùnousne sevons jamaisséparés.
我们换一种生活吧.我的卡尔曼,去住到一个我们永远都不会分离的地方.
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离
必然的。
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们的

在承受了骨肉分离的煎熬。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离
在现实中对不同肤色
种的分离 。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就
世界的 无产阶级化 。
La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.
俄罗斯的分离主义份子的答复
断然拒绝这个建议。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
排除了分割和分离的可能。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
法
构与行政
构的分离工作已经取得进展。
La Tanzanie est un État laïque qui respecte néanmoins les différentes convictions religieuses.
此外,坦桑尼亚
个政教分离的国
,但尊重不同的宗教信仰。
«toute munition qui, pour remplir sa fonction, se sépare d'une munition mère».
`为完成其任务而与母弹药分离的任何弹药'。
Ce système a maintenu une séparation entre nos races.
反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。
Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.
一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。
Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.
向特别委员会移交了40小瓶未开封的此类分离物。
Le Groupe d'étude était également saisi d'un document informel sur la «clause de déconnexion».
研究组还收到了一个关于“分离条款”的非
式文件。
Mme Pimentel souligne l'importance, notamment pour les femmes, d'une séparation entre l'église et l'État.
Pimentel女士强调政教分离的重要性,特别
对妇女而言。
Ils sont en outre moins à même de comprendre les causes d'une séparation.
另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况。
La crise humanitaire est indissociable de la situation politique au Moyen-Orient.
道主义危
中东政治局势中一个不可分离的部分。
Le Groupe d'étude était également saisi d'un document informel sur la «clause de déconnexion».
研究组还收到了一个关于“分离条款”的非
式文件。
Il est important d'établir des règles concernant l'application des clauses de disconnexion.
必须提出关于适用分离条款的规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。