Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.
宝贝和路路,远不止一个简单昵称。
Chouchou et Loulou.Beaucoup plus qu'un simple surnom affectueux.
宝贝和路路,远不止一个简单昵称。
Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.
没有到年纪就打皱脸似乎是性格冷酷
标记,但是看他软和
态度,又不象冷酷
人。
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来这
欢乐,这
心动,这
爱抚
,这
苍白
誓言,有什么好处?
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父那种
劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他
良心有点不安。
Quand Jo était bébé, sa Maman le surnommait affectueusement "mon gorillon, mon babouin" à cause de son physique un peu ingrat.
当小乔还是个小婴儿时候,妈妈总是
叫著他
小名「我
小猩猩,我
小狒狒」因为他长相有点怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。