Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最批判过的书。
Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最批判过的书。
Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.
我们最谴责这一爆炸。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能处理虐待现象。
Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.
此外,还要处理这些事件的肇事者和煽动者。
Le Conseil consultatif propose d'imposer des sanctions lourdes aux personnes coupables de discrimination.
该咨询委员会还建议惩处犯有歧视罪的人。
Les Nations Unies ne doivent pas échapper à la règle.
联合必须经历同样的过程,但不应当
对待它。
L'histoire a sévèrement condamné le national-socialisme.
历史谴责了
家社会主义。
Ce succès est dû à la mise en oeuvre stricte de la législation sur la propriété.
这些人的回返应该归功于执行了财产法。
Israël ose espérer que la communauté internationale condamnera l'attentat de dimanche dans les termes les plus fermes.
以色列期待际社会最
谴责周日的这次攻击。
Les autorités israéliennes ont imposé leur système de contrôle avec une intensité et une rigueur sans précédent.
以色列当局毫不松懈、
落实其控制系统。
Par ailleurs, le Maroc détient en prison des centaines de Sahraouis et réprime vigoureusement la presse.
此外,摩洛哥还将数百名西撒人囚禁在狱中,它镇压新闻事业。
Il doit être combattu sans pitié et sans relâche.
应该而彻底
打击恐怖主义。
Il a également menacé d'imposer des sanctions sévères à quiconque continuerait de protester, même pacifiquement, contre ces pratiques.
美还威胁说,将
惩处那些继续以和平的方式抗议上述做法的人。
Ceux qui organisent, commanditent et exécutent des crimes inhumains de cette espèce doivent être châtiés le plus sévèrement possible.
必须最惩罚那些组织、支持和执行这种无人性暴行的人。
Les attentats-suicides perpétrés contre des civils en Israël ont été sévèrement condamnés par tous, y compris les Palestiniens.
在以色列平民受到自杀式袭击后,包括巴勒斯坦人在内的每一个人,都谴责了这种做法。
Le Bangladesh demeure résolu dans sa campagne sans relâche contre l'extrémisme et le terrorisme internationaux.
孟拉
坚定不移
开展
打击
际极端主义和恐怖主义的活动。
Mme Gabr dit qu'il convient d'imposer des sanctions plus rigoureuses à l'intention des auteurs d'actes de violence à l'égard des femmes.
Gabr女士说,应该处罚对妇女的暴行者。
Le Gouvernement des États-Unis applique de façon de plus en plus stricte les dispositions du blocus ayant un effet extraterritorial.
美政府越来越
实行具有治外影响的封锁条款。
D'autres, notamment les girondins exilés à Caen, font preuve de moins de philosophie. Ils critiquent amèrement ce geste insensé
其他一些人,特别是那些退往冈城避难的吉伦特派,表态时没有那么多的哲理性。他们批评这一无异于发疯的行为。
Cette action mérite d'être condamnée en termes catégoriques et sans réserve, comme l'a fait la communauté internationale, y compris l'ONU.
这一行为应得到彻底和谴责。
际社会,包括联合
表达了这种谴责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。