La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建
构造。
voûte f. 穹顶; 穹窿, 穹; 穹状构造; 圆[顶、盖];
[弧];
顶;
门;
券;
炉顶;
;
; 炉顶; 圆
; 鞍[部]; 背棱镜; 渣壳
voûte (surchaussée, exhaussée) 升高
voûte acoustique 吸声穹窿
voûte annulaire à tonnelle 筒圆
voûte anticlinale dénudée 明
voûte aplatie 平
voûte autoportante 自承
voûte biaise 斜
voûte bombée 弓
voûte céleste 苍穹, 天穹
voûte de crâne 颅顶, 头顶
voûte de décharge 卸载
voûte de tunnel 隧道
voûte elliptique 椭圆
voûte en anse de panier 三心
voûte en arc de cloître 交叉
voûte en auge 槽
voûte en berceau 半圆
voûte en berceau hélicoïdal 螺旋筒
voûte en coupole 球
voûte en miroir 凹圆
voûte en ogive 尖
voûte en pierre de carrière 毛石
voûte palatine 腭顶, 硬腭
voûte parabolique 抛物线
voûte pharyngée 咽穹窿
voûte plantaire 脚心, 跖弓
voûte renversée 仰
voûte surbaissée 降低
voûte à appareil imbriqué 叠瓦筒
voûte à nervures 肋
voûte à quatre piliers 大脑穹窿
voûte à triple articulation 三铰
voûte tablier f. 薄壳
barrage voûte m. 坝
fausse voûte f. 盲
lisse voûte 船尾折角饰材
poupe à voûte 型尾
La voûte est un plancher construit en brique, pierre, ou en béton.
顶是一种用砖,石头或者混泥土搭建
构造。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角气窗现出这般凄白?
Elle demeure la clef de voûte du règlement des conflits.
它仍是解决冲突核心支柱。
Cette voûte est magnifique.
这个门很华美。
La protection internationale est la clef de voûte de son activité.
国际保护是该机构工作基础。
Ils sont la clef de voûte du système des Nations Unies.
这些国家成联合国
中流砥柱。
L'agriculture constitue la clef de voûte du développement socioéconomique du Togo.
农业是多哥社会经济发展关键。
Le personnel était la clef de voûte du succès de l'organisation.
工作人员是儿童基金会取得成功关键。
La prévention reste la clef de voûte de notre campagne nationale intensifiée.
预防仍然是我国扩大反应
重点。
L'éducation est la clef de voûte de la lutte contre ce fléau.
育是同这一祸患作斗争
关键。
La participation et la solidarité sont la clef de voûte des engagements de Copenhague.
参与和团结是哥本哈根承诺重要支柱。
Le perfectionnement professionnel est l'une des clefs de voûte de la politique adoptée.
职业发展是政策基石之一。
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观主要支柱是尊重人
尊严。
L'Organisation des Nations Unies constitue la clef de voûte de l'ordre du monde.
联合国是世界秩序基石。
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
例如,大多数发展中国家以农业为本。
Les garanties et la vérification sont la clef de voûte d'un régime crédible de non-prolifération.
保障监督与核查是可靠不扩散制度核心。
L'Accord de Moscou demeure la clef de voûte de l'effort de paix des Nations Unies.
《莫斯科协定》仍然是联合国和平努力基石。
L'égalité de traitement et l'interdiction de toute discrimination sont la clef de voûte de l'intégration.
融入社会基石是平等待遇和禁止任何
式
歧视。
Le respect du droit international reste, dans le monde actuel, la clef de voûte des relations internationales.
遵守国际法仍然是在当代世界社会中处理国际关系关键。
Cela aboutira également à l'affaiblissement du système intergouvernemental, qui est la clef de voûte de cette Organisation.
它还将导致政府间体系弱化,这种体系是本组织基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。