Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.
国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。
spécial adj. 特别; 特产
; 特有
; 专业
bronze spécial 特种青铜
budget spécial 特别预算
compte spécial 特别账户
droit de tonnage spécial 特殊吨税
droit spécial d'entrée 特别进口税
envoyé spécial 特员
envoyé spécial spécial surveillant 稽察特员
envoyé spécial spécial surveillant 稽察特员
impôt spécial 特别税
pavillon spécial 特种旗
taraud spécial 公锥
Les premières équipes spéciales chargées de l'examen des rapports se sont réunies pendant la soixante-quinzième session.
国家报告第一批特别工作组于第七十五届会议期间开始工作。
Ces normes s'appliquent également au Fonds de développement industriel et aux fonds d'affectation spéciale.
开发计划署要求也适用于工业发展基金和信托基金。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为青
难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三名特别报告员报告中也审查了阿富汗
情况。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组代表团组成和职权范围载于附件。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非局势令特别报告员特别关注。
L'Afrique centrale accueille aussi six des représentants et envoyés spéciaux du Secrétaire général en Afrique.
秘书长目前在非洲特别代表或特
当中,也有六个在中非。
La section II récapitule les activités du Rapporteur spécial pendant l'année écoulée.
第二节阐述了报告员在过去一中所开展
活动。
Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?
人道主组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?
De même, il faudrait constituer des fonds d'indemnisation spéciaux auxquels contribueront les États intéressés.
应当设立由有关国家供资特别补偿基金。
Le budget du Fonds d'affectation spéciale devra donc être ajusté en conséquence.
为此,信托基金预算须根据这一新订立
比额表作出相应
调整。
Il en va de même des mesures spéciales qui visent à protéger la maternité.
缔约各国为保护母性而采取特别措施也不得视为歧视。
Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.
应在特设专家组会议上从专家中选出特设专家组主席。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组提案和建议应按照一致意见提出。
La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.
应在特设专家组会议上从政府指专家中选出主席。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家组将由论坛成员国专家组成。
Le fonds d'affectation spéciale volontaire sera maintenu.
财务委员会建议继续维持自愿信托基金。
Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.
特设委员会尚未有机会审查提交后这一案文。
Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.
特设委员会尚没有机会审查提交后这一订正案文。
Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.
特设专家组将召开一次会期至多五天会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。