L'appui au programme de reconstruction et de réoccupation de Montserrat continuera aussi.
同时也将继续支助蒙特塞拉特境内重建和安置方案。
L'appui au programme de reconstruction et de réoccupation de Montserrat continuera aussi.
同时也将继续支助蒙特塞拉特境内重建和安置方案。
Le siège et la réoccupation israéliens se poursuivent et les rues demeurent désertes.
由于色列继续包围和重新占
,街上仍然人迹罕见。
Nous appelons le Gouvernement israélien à mettre immédiatement un terme à la réoccupation.
我们在此呼吁色列政府立即停止其重新占
行动。
La réoccupation des territoires contrôlés par l'Autorité palestinienne est une politique qui relève du terrorisme d'État.
重新占巴勒斯坦人控制
政策等于搞国家恐怖主义。
Il semblerait que les forces d'occupation se préparent à lancer une réoccupation d'ensemble de la bande de Gaza.
目前占军似乎正在准备
加沙地带发起全面
重新占
。
Les opérations militaires israéliennes massives indiquent une réoccupation croissante de tous les territoires qui sont sous contrôle palestinien.
大色列军事行动旨在扩大
巴勒斯坦控制下
所有
重新占
。
Israël poursuit sa politique de réoccupation des zones autonomes palestiniennes, au mépris des dispositions pertinentes de ces résolutions.
色列推行了重新占
自治巴勒斯坦区
政策,蔑视上述决议
有关条款。
La réoccupation unilatérale de la bande de Gaza ne peut que contribuer à exacerber les tensions et la violence.
单方面重新占加沙地带只能为紧张与暴力火上浇油。
Cependant, ce sont les droits économiques, sociaux et culturels des Palestiniens qui ont le plus souffert de la réoccupation.
但由于重新占,受侵害最严重
是巴勒斯坦人
经济、社会和文化权利。
Tout indique à l'heure actuelle que le Gouvernement israélien de M. Ariel Sharon entend prolonger la réoccupation des zones palestiniennes.
当前一切迹象显示色列
阿里尔·沙龙先生
政府打算长期重新占
巴勒斯坦地区。
Même celle de la réoccupation de la bande de Gaza a été envisagée dans le passé et continue de l'être.
甚至过去考虑过占
加沙地带
选择,现在仍在考虑。
Nous sommes profondément préoccupés par les abusives attaques israéliennes en cours et la réoccupation de Bethléem, Ramallah et d'autres villes palestiniennes.
我们色列目前
肆意攻击和重新占
伯利恒、拉马拉和其它巴勒斯坦城镇深感关切。
En fait, Israël, puissante occupante, a publiquement rejeté les deux résolutions et poursuit à ce jour sa réoccupation de villes palestiniennes.
事实上,占国
色列一直公开拒绝这两项决议,并且直至今日仍将巴勒斯坦各城市置于它
重新占
之下。
Ma délégation est atterrée par la poursuite de la réoccupation agressive de villes et de villages palestiniens au cours de l'année écoulée.
我国代表团于在过去一年
色列
于巴勒斯坦城市和乡村
挑衅性地再次占
深表震惊。
Elles sont actuellement engagées dans une autre vague d'invasion et de réoccupation de la majorité des villes et bourgades palestiniennes en Cisjordanie occupée.
色列占
军目前正在
被占河西岸
大部分巴勒斯坦城市和人口中心实行入侵和重新占
。
L'invasion et la réoccupation du territoire palestinien menées par les Forces de défense israéliennes au début de cette année ont complètement bloqué le processus.
色列国防军今年早些时候发起
巴勒斯坦
入侵和重新占
使该进程完全停止。
L'Union condamne la réoccupation par l'armée israélienne de zones sous contrôle de l'Autorité palestinienne et prend note du retrait de ses forces de la zone A.
欧盟谴责色列军队重新占
巴勒斯坦权力机构控制
地区,注意到其部队已经自A区撤出。
Je tiens également à signaler que des hauts responsables israéliens ont fait des déclarations troublantes concernant leur intention de voter pour la réoccupation du couloir Philadelphie.
不仅如此,我还想强调指出,色列重要官员发表了很多令人不安
讲话,表示打算就重新占
Philadelphi通道
问题举行投票。
Parallèlement, nous désapprouvons le recours à la force excessive de la part d'Israël, et sa réoccupation de territoires qui étaient sous le contrôle de l'Autorité palestinienne.
同时,我们反色列过度使用武力和重新占
巴勒斯坦权力机构控制下
。
Cette opération a été suivie en juin par l'opération «Determined Path», qui s'est soldée par la réoccupation de sept des huit principaux centres urbains de Cisjordanie.
随后在6月份色列国防军又开展了“坚定道路行动”,重新占
了西岸8个主要城市中
7个。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。