Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“
灭绝”。
génocide m. 灭绝
Primo, il est faux et dangereux de parler de "génocide".
这是危险和错误,说“
灭绝”。
Ce qui se passe au Darfour est un génocide.
达尔富尔正在灭绝
行为。
Le génocide arménien a prouvé qu'un génocide était réalisable.
亚美尼亚灭绝表明,这是可能
。
Mon gouvernement a conclu que ces crimes constituent un génocide.
我国政府认为那些罪行就是灭绝罪。
Elle a été reconnue coupable de pas avoir empêché le génocide.
塞尔维亚被认定犯了未阻止灭绝错误。
C'est Rafael Lempkin qui a lancé le mot « génocide ».
是拉菲尔·伦普金首先使用了“灭绝罪”这个词。
Certains peut-être ne pensent pas qu'il s'agisse d'un génocide.
但是,7 000人部队还不够,如果你相信当地目前正在是一场
灭绝——或许有人不认为这是一场
灭绝。
Ceci est particulièrement vrai au Rwanda dans la période qui suit le génocide.
对于灭绝过后
卢旺达,这一点意义尤为重大。
Nous estimons qu'un génocide, quel qu'il soit, ne peut avoir de justification.
我们认为,任何灭绝行为都无可辩解。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir le génocide et d'en combattre les causes.
各国都有责任预防灭绝,同
灭绝肇因作斗争。
Une fois de plus, le monde est témoin d'un génocide et de catastrophes humanitaires.
世界再次经历灭绝和人道主义灾难。
Il en va de même de Félicien Kabuga, tant d'années après le génocide.
在灭绝罪
后这么多年,菲利西安·卡布加也在逃。
L'ONU occupe une position unique et jouit d'une légitimité sans pareille pour empêcher les génocides.
联合国是唯一适合承担防止灭绝工作并就此获得合法性
组织。
Le Congrès américain devrait être le dernier à parler de génocide, d'épuration ethnique ou d'esclavage.
美国国会最不愿意谈灭绝、
清洗和奴役。
Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.
灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱灭绝
祸害。
Deuxième partie Y a-t-il eu actes de génocide?
第二部分 过灭绝
行为吗?
Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.
连灭绝幸存者也在转弯子。
Toute dissidence ou opposition est présentée comme une "tentative de génocide".
任何意见或反对都被说成是“灭绝企图”。
Mais malheureusement, il existe encore de tristes exemples de nouvelles formes de génocide.
但不幸是,新型
灭绝不幸事例仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。