Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉
维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。
词:être entêté: buté, cabochard, obstiné, opiniâtre, têtu,

词:être entêté: docile, malléable, souple,
Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.
吉
维是巴黎的警察,因为笨拙而固执,成为警局里的笑柄。
Sans être entêtés ou dogmatiques, nous continuons de penser que les principaux éléments de cette proposition constituent une base solide pour notre futur débat.
我们并不顽固或固执己见,而是继续认为,该提案的主要内容是我们未来审议工作的良好
。
Que l'entêté garçon eût compris ou non l'observation du brigadier général, il s'obstina à ne pas avancer sa montre, qu'il maintint invariablement à l'heure de Londres.
不知道这个固执的小伙子有没有把旅长的话搞清楚。可是他坚决不拨自己的表,还是一成不变地保持着伦敦时间。
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
Pendant que toute notre attention et nos efforts étaient voués à la recherche d'une solution diplomatique à la crise, l'Érythrée a rejeté toutes les médiations et s'est entêtée à nier l'existence de tout problème.
尽管我们的一切关注和努力都是为了寻求外交解决这一危机,但厄立特里亚拒绝了所有调解,并坚持否认任何存在问题。
Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.
受到一个有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地用来,他们在这里迅速地搭起了简易小屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。