Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根据同地区的风俗制作
同的大理石护栏。
douanière f. 员
barrière douanière 税壁垒
barrière douanière non tarifaire 非税壁垒
convention douanière 税协定
facture douanière 海发票
fraude douanière 偷漏税
région douanière 税地区
zone douanière séparée 单独税区
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根据同地区的风俗制作
同的大理石护栏。
Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.
海实体负责收集所提交的报
单。
Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.
传统的海是收取
税和税款。
Toutefois, certaines administrations douanières se sont rendu compte du problème.
然而,一些海行政当局已意识到该问题。
Les documents copiés sont aux administrations douanières serbe et kosovare.
文件复印件被提供给科索沃海署和塞尔维亚海
总署。
En outre, l'automatisation douanière aidait à accroître les recettes publiques.
此外,手续自动化有助于增加政府税收。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的单一管理单据视作已为海机构所接受。
Les autorités douanières informeront sans délai le parquet de la saisie.
海当局应及时将扣留情况
延地通知检察官办公室。
Faute de gouvernement central, la Somalie ne dispose d'aucune administration douanière.
索马里没有海署,因为没有中央政府。
Elle est responsable de 16 administrations douanières en Afrique de l'Est.
它负责中部非洲的16个海行政部门。
Les autorités douanières ont renforcé l'inspection des conteneurs et des marchandises.
海当局已加强对集装箱/货物的检查。
Le Kosovo constitue une seule entité douanière et il va le rester.
科索沃是一个单一的海实体,并将依旧如此。
Dans la plupart des pays, cette responsabilité incombe essentiellement aux autorités douanières.
在大多数国家,这一责任主要属于海部门的
责范畴。
Le «bayan» est apparemment un document délivré par les autorités douanières du Koweït.
“bayan”看来是科威特海当局所签发的一种文件。
Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".
然而,它避免了“本来会在海法庭或其他法庭处理的
必要的案件”。
À cet égard, il est indispensable de continuer à coopérer avec les organisations douanières régionales.
在这方面,必须继续与区域各海组织合作。
Les nouvelles menaces en matière de sécurité avaient conféré un rôle nouveau aux administrations douanières.
对付新的安全威胁的需要赋予海一种新的作用。
La contrebande d'armes de ce type est une infraction sanctionnée par la législation douanière.
走私任何这类武器都是海法下的一种罪行。
Les biens doivent être présentés aux autorités douanières dans les 24 heures suivant leur réception.
货物抵达后24小时内必须提交海当局。
La zone douanière la plus sensible est celle qui jouxte la frontière avec la Somalie.
执行税规定最困难的边境地区是与索马里交界的地带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。