J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.
您父捎个口信给您。您父
带给您一些东西。
J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.
您父捎个口信给您。您父
带给您一些东西。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
请您接收
以公司名义向您表示谢意。
D'ouverture et de nettoyage, soufflage de la part de marché domestique de 33% à 15%.
开清棉,清梳联国内市场占有率分别为33%、15%。
La production de céramique ont une fréquence élevée de la part de marché.
生产陶瓷频率元件有很高
市场占有率。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑问题仍然没有获得国家认真对付。
Malheureusement, nous constatons encore un manque de coopération manifeste de la part de l'Iraq.
令人遗憾是,
仍看到伊拉克明显缺乏合作。
Le terrorisme international appelle une action coordonnée de la part de la communauté internationale.
国际恐怖主义要求国际社会采取协调行动。
Ces problèmes font l'objet d'une surveillance continue de la part de nos autorités.
目前领导层正在认真地审视这些问题。
Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.
没有从联合国方面得到核心资助。
Cependant, ce que nous avons obtenu, c'est une réponse incomplète de la part de l'Iraq.
但是,仍然从伊拉克那里得到一种不完
复。
Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.
这些是伊拉克不负责任举动。
Changer les choses exige une direction éclairée de la part de toutes les parties.
在此方面使局面有所改观将需要各方领导作用。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大利深感关切。
L'incident fait l'objet d'une enquête de la part de la police népalaise.
尼泊尔警方仍在调查这起事件。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目,各方都必须充分遵守停火。
Le manque d'actions non ambiguës de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.
普里什蒂纳会议没有产生明确推动力,在市镇一级反映出这一点。
L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.
据称,这次事件正在由苏丹警方调查。
Le mariage et la famille bénéficient d'une protection particulière de la part de l'État.
婚姻和家庭受国家特殊保护。
Mais l'enquête n'a pu aboutir, faute de coopération de la part de la Syrie.
但是,没有叙利亚合作,无法彻底完成调查。
C'est un problème qui requiert une attention accrue de la part de la communauté internationale.
这方面急需国际社会予以更多注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。