Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允许我陈述辞的
由吗?
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允许我陈述辞的
由吗?
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于一些私人原因,她提出辞。
Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.
他的辞造成了一些严重的后果。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
这一辞既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。
Ils ont toutefois donné leur démission le 4 mai.
但是到54
,
拉维奇及其同伙辞了
。
Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.
我们对马哈茂德·阿巴斯总辞
感到遗憾。
Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不满上述限期时,秘书长也可接受辞。
Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.
据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞。
Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.
在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的辞使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业一切顺利。
Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.
它还在政府失去信任时解散政府。
Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.
当天他就被要求辞,但是他拒绝了。
La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.
辞呈在周一召开的的集团特别股东会上被批准。
Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.
阻碍得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞
。
Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.
另一种备选方法是规定一仲裁员的辞
必须得到指定当局的批准。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辞后政治紧张达到新的高度。
Les démissions sont également soumises à cette procédure.
辞案例也通过这一解
程序加以考虑。
Les autres facteurs sont la retraite et la démission.
导致自然减员的其他因素是退休和辞。
Le 9 septembre, M. Hariri annonce sa démission.
9,哈里里先生宣布辞
。
Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.
反对派似乎宁愿采对抗态度,今天在要求总统辞
。
Le principe de démission va dans le sens de la responsabilisation.
易召回原则是为了进一步强调责任制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。